Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Пролетая над гнездом кукушки

Пролетая над гнездом кукушки

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  
on board. Give them these.
Hey, wait a minute!
What the heck is going on here?
What are you doing on this boat?
We're going fishing.
No, you're not going fishing.
Not on this boat.
You're not going fishing on this boat.
Oh, yeah, on this boat. Ask Captain Block.
-Captain Block?
-Captain Block. Yes, that's right.
Who are you?
We're from the...
...State Mental lnstitution.
This is Dr. Cheswick...
...Dr. Taber, Dr. Fredrickson...
...Dr. Scanlon.
The famous Dr. Scanlon.
Mr. Harding, Dr. Bibbit...
...Dr. Martini, and...
...Dr. Sefelt.
How about you? Who are you?
I'm Dr. McMurphy. R.P. McMurphy.
Wait.... Wait one second.
You don't understand.
We chartered the boat.
We're going to go fishing.
And that's all there is to it.
You better quit on this.
They'll throw you in the can again,
you know?
No, they won't. We're nuts!
They'll just take us back
to the feeb farm, see?
Von Sefelt, get the stern line.
Tabes, you're at the bow.
This one?
That one! The one at your feet.
Get back on! Jesus!
Tabes!
Cheswick! Come here, quick!
Aye, aye, sir. I mean, yes, Mac!
Take it easy, Charlie.
Have you ever driven one of these things?
-Driven one of....
-Yeah.
No, Mac.
Well, it's a lot of fun.
Come on over here.
Put your hands on the wheel.
-Put your hands on.
-I never did--
Put your hands on the wheel
so you don't fall down. All right.
Just hold it steady right there, like that.
-Steady?
-Steady, yeah.
Now just go straight.
-Straight as an arrow.
-Straight, Mac?
-Just straight. That's right.
-But, Mac....
Mac, this thing ain't too steady.
-Where are we going, Mac?
-Straight.
Just go on!
This is the bait.
Little fishes.
Dead fishes.
That's right.
Now what are we going to do
with these little fishes?
-Catch big fishes.
-That's right. That's right, Mr. Martini.
And hooks.
Hooks.
Now, hold on to your hooks...
...because here are the fishes.
Tabes.
Get a fish here.
There, for you, Martini.
All right, now we, each one of us
has got a fish.
What are you laughing at?
You're not an idiot, huh?
You're not a goddamn looney now, boy,
you're a fisherman.
Now, take your bottom hook.
You got it?
You take it...
...and you...
...push it all the way through.
Like that.
Wait a second.
Get it through the eyes, here.
-Right through here.
-In the eye?
Don't worry about it! He's dead, Martini.
Jesus Christ, just put it
through his eyeball, here.
That's it.
Crunch it right through.
All right. Now you got it, see?
Now, you just pull that baby through.
You see what I mean?
And you wrap it around.
You pull this so it's a little loop.
That's very good.
That's very good, Mr. Fredrickson!
Very good eye work.
Good eye work.
That little devil's going to
not even feel the sting, is he, boy?
That son of a gun
is going to bite on you, isn't he?
You got beautiful hair.
Thank you.
And you got...
...beautiful eyes.
Thank you.
Billy, what's the matter?
Fishing don't grab you?
They do.
Come on with me, over here.
I'm going to give each
and every one of you a rod.
All right.
Here are your poles.
Now, just keep watching the tip here.
If you get a strike, let me know.
Understand?
Come on, Candy. Just keep fishing, guys!
Don't call me unless you get
something really big...
...you can't handle yourselves.
Keep on fishing!
That's right.
Where is everybody?
Cheswick! Goddamn it, I told you to...
...steer that boat straight!
Fish! Help, help!
Goddamn it, he's got a fish. Hold it!
Wait a minute, Tabes. I got it!
Cheswick, get the fuck back up there!
Get up there in front!
Tabes, I got it, Tabes!
Get up, Tabes, I'll get it for you!
Son of a bitch, he's going over here!
Get up!
I got it!
I got it! Give it to me!
Hey, Harding, I'm the skipper of this boat.
Shut up!
He said to go straight out as an arrow.
You're not going straight, you're kind of....
I'm going straight enough.
Now, Chessy, stop it!
-It's my duty!
-Chessy, stop it!
No, you son of a
Пролетая над гнездом кукушки Пролетая над гнездом кукушки

------------------------------
Читайте также:
- текст Война в доме на английском
- текст Глаза Лауры Марс на английском
- текст Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 2 на английском
- текст Дерсу Узала на английском
- текст Женщина из Токио на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU