dig this deep into this kind of sludge? That was metal! - Hey! - That was metal! You hit a crypt! They buried him in a crypt! I'll get my blowtorch! I'll call it in! Hello! Hey, uh... Eagle Eye, this is Ground Force One. We have found Walter! We found Walter! I'll be out in a minute! Dig there! Dig there! Oh, yes! We found him! We caught you, Reub. You've been playing us for saps, but you were wrong. Mr Weingartner! Art! Look! Look over there! Look! Right now! Go on. Go on. I'll... Walter! Let me go. I'm all right. Ray! Raymond! Listen up real carefully, mister. We got a real problem. Hey, Ray, guess who's not in the basement? Walter! He's back! He's back! Klopeks! With coppers! Keep 'em busy. Keep 'em busy. I'll get Ray. - Keep them busy! - All right, okay, all right! Stop! Stop right there! Don't go any further! You're going! Stop! Hey, Mr Officer, wait. There are these people in my parents' house... and they're eating all their food! Ray, Walter showed up! - The Klopeks! I got Ricky down there... - I hit the gas line! Run! - Gas! - Run! - What is the problem here? - Thank God you're here. - No problem, sir. - This is not a police matter. We hit a pipe! There's all kinds of gas! It's gonna blow! - All right! - Ricky sure knows how to throw a party. Was that your house? Ray. Something is moving in there. Ray... Ray, you found it, right? Before it blew, you found it, right? Hey, tell me you found it. You found it, right? Before everything went off, you had to have found it. You got a lawsuit on your hands, mister. Oh, God, what's this? Your attention, please. Please stay behind the barricade. You want to step back, please? - That's my house. - Sorry, I've got to get the all clear from the gas company. - I can clear this. She lives here. - Did I ask you? Miss, you wanna come back here, please? Excuse me, pal. Maybe I didn't make myself clear enough. Hey! - Oh, honey, what have they done to you? - You cut your hair. I like it. I'm telling you, Officer, there's a body buried in that house. - Mr Seznick, right? - Yeah, the old guy who's sitting here... - is buried in that house, Sherlock. - Watch it. Where was he anyway? Mr Seznick was at the hospital 'til 8:00 this evening. Monday night he had some heart palpitations. He called his daughter and son-in-law, and they took him to the hospital. What about the wig? They found a wig in this house. - His wig. - The Klopeks were picking up his mail. The doctor somehow got that wig mixed up with the newspapers and letters. "Doctor"? You don't believe that this guy's a real doctor, do you? Yes, I do believe he's a doctor. In fact, he's a very well-respected pathologist, my friend. I'd say that you are damn lucky you didn't kill him in that blast. Oh, yeah, I thank my lucky stars. - Take care of this nitwit. - Sorry about your car, man. Destruction of private property. Destruction of public property. Three counts of criminal trespassing. Harassment, assault, vandalism. And that poor old man claims he's got a ransom note... that says you kidnapped his dog! Do you hear me okay, Mr Peterson? I really do like your hair, honey. You know, this doesn't change a thing. They may think it does. They may think they're off the hook, but they're not. No, they're not. Are they, Ray? Go ahead, tell 'em. We got the goods on 'em, don't we? Someday they're gonna dig up the back of that yard... and they're gonna find the rest of that skeleton to go with that femur. - It might not be Walter, but... - Shut up, Art! Shut up! God, you don't know when to quit, do you? Look at me! I'm a shell of a man because of you, Art. - Now, now... - Soldiers! You leave 'em alone! Get off their case already! They didn't do anything to us. They didn't do anything to us! All right, so they're different! So they keep to themselves! Can you blame them? They live next door to people
------------------------------ Читайте также: - текст Письма мёртвого человека на английском - текст Патруль времени на английском - текст Интердевочка на английском - текст Десять негритят на английском - текст Свой среди чужих, чужой среди своих на английском |