place is like. If you can't have sex, you have other people's sex— real or imagined. Who's this? It's Claude. Arnold's boyfriend. I'd never have guessed. It's illegal here. You don't shout about it. Ah, well. Wish she could've told me. Perhaps she didn't think you needed to know. Tessa Quayle I have, but I have no Wanza Kilulu. Are you sure that is the right name? Uh, yes, Wanza Kilulu, and, uh, there was a white doctor attending to her, And he was there when she died. Perhaps he conducted the postmortem. Maybe you have a record of the postmortem. If I have no patient's record, how can I have a postmortem record? And we don't have European doctors working here. Right, but her name is definitely Wanza Kilulu, And I remember that she was— Well, if she does not appear in my records here— I'm sorry. She does not— I don't think she was— Yes. No, I understand. I mean, I'm not mad here. She was in the bed. Okay, fine, yeah. I'm sorry. You want money? Fifty. Fifty. Fifty. Sorry. He helped my wife, and I'm trying to find him. I think he lives here, but I have no idea where he is. It's a family. You don't know him? Kioko Kilulu. Kioko Kilulu? Yes, a name. Do you know? Who is it? Who is it? It's a family, from here. He's a young boy, about 12. No? Kioko? Kioko, hello. Hello. Do— Do you remember me? I've been looking for you. No trouble. You're not in trouble. I just want to talk to you. Is this the clinic where Wanza was treated? I cannot help you without— Next. Can I help you? Why—Why was that lady turned away? She refuses treatment. But she seemed to want to have treatment. She's a T. B. Patient who discontinued her treatment. Her card was canceled. Isn't that all the more reason to inoculate her child? This is diphtheria vaccine. What is your business here, please? My name is Quayle. I'm from the British High Commission. Do you see any of your countrymen here, Mr. Quayle? Uh, excuse me one— May I see your card, Kioko? I see. This is in Wanza's name. That's the family— It's a family medical card, right? Yes. And what does "I. C."mean? It means informed consent. It means they consented to treatment and have family medical entitlement. And that treatment is Dypraxa? But if they don't give consent, then they lose the right to medical care? It's not much of a choice, is it? I suppose they're not even informed that they're testing a new drug? - I don't make the rules, Mr. Quayle. - Mr. Quayle? Yes? Will you please come with us? Kioko, there's your card. Thank you. Why is the child being questioned? It's okay. Why did you come to talk to this boy? He attended my wife's funeral, so I came to thank him. For a diplomat, you're not a very good liar. Well, I haven't risen very high. We know about your wife, Mr. Quayle. He was her lover— this, uh, Bluhm. So people are pleased to tell me. These men you hired to kill them— They rape and kill her, and they let him go. Where did you find them? Well, perhaps I asked a policeman. Can you tell me what I'm doing here, please? We've been asked to... keep you here. Right. Help us help you. I'm sorry. Could you explain? I have not acquired a taste for Kenyan tea, I'm afraid. Look, we're trying to help you. You help us, we help you. If you give us something small, we can always say we didn't find you. Don't you believe I have the power to let you go? Can I help you? Yes. My name is Woodrow, Acting Head of Mission for Her Majesty's government. This is Detective Inspector Deasey of Scotland Yard. Mr. Deasey will be inquiring into the death of Mr. Quayle's wife. If you have any questions, ask them of him. Is that clear? You weren't mistreated? No. You know whose territory you are in, Mr. — What did you say your name was? And your name is? Right. The, uh—The boy Kioko who I came to see— What have you done with him? He ran away. I hope nothing's happened to him. ------------------------------ Читайте также: - текст Мать и сын на английском - текст 13 дней на английском - текст Американский пирог 4 на английском - текст Завещание профессора Доуэля на английском - текст Бегущий по лезвию на английском |