Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Поздняя весна

Поздняя весна

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
us some tea.
Can you stay for dinner?
Not today, I'm afraid.
Why not? We all have to go
into Tokyo tomorrow.
Why do you have to go?
For the hospitaI.
And to buy you some new collars.
Professor,
we miscalculated
my mah-jongg hand the other day.
We did?
Which means 8 and 16?
So I was the winner after all.
Say, Noriko.
Is Sei at home?
- What for?
Go ask.
We'll play a round.
Have you finished writing?
Yes. Well, almost.
No game, then.
Where's that tea?
Did you bring the manuscript?
Yes, don't worry.
Want to sit down?
No, I'm all right.
- Coming home at the usuaI time?
- Yes.
Unless there's a faculty meeting.
Be carefuI going home.
- Professor Onodera!
- Hello!
- When did you get into town?
- Yesterday morning.
You're looking healthy and plump.
- Really?
Where are you headed?
- Shopping.
- May I join you?
- You're not busy?
- No, my work's done.
There's an art exhibit.
Shall we have a look?
But I need sewing needles.
Okay, let's go.
ART ASSOCIATIONS'
JOINT EXHIBIT
TAKIGAWA RESTAURANT
You must be tired.
But I'm glad I went.
I hadn't been to Ueno in ages.
But you know, there were
some horrible people there.
Did you see the guy shooting
his air gun at that pigeon on the statue?
Just like William Tell!
Here you are.
Professor Shigeno
dropped by last night.
Oh? Is he still in town?
He went home this morning.
By the way,
this is Somiya's daughter.
Really?
And all grown up now.
The one who had bobbed hair?
- That's the one.
- You don't say.
Your father comes here often.
Welcome.
- Shall I warm some sake?
- Yes, please.
Nori-chan,
would you like a sip?
No, thank you.
Something else, then?
Or something to eat?
I'm fine for now.
Allow me.
- Thanks.
Bring us a little something.
- Yes, sir.
You know...
I heard that -
What?
That you remarried.
Yes, I did.
- I feeI sorry for Misako.
- Why?
It's just...
strange, don't you think?
Doesn't seem that way.
They get along quite well.
I wonder.
I'd find it distastefuI.
What's distastefuI?
My wife?
No. You!
Why?
It seems... indecent.
Indecent?
- Filthy, actually.
- Filthy?
How far I've fallen!
Filthy, eh?
Any better?
- I'm afraid not.
No good, eh?
I'm really at a loss.
Really! Indecent, eh?
- That's right.
I've really gone and done it,
haven't I?
I'm home.
I'm back,
and I brought a guest.
Who?
- Hey there.
- Well, well.
I was on my way home
when I ran into Nori-chan.
In town on a business trip?
Yes, the education ministry again.
Father, I brought you something.
Where'd you finally find them?
Well, they certainly
weren't here at home.
Ta da!
You found them at Takigawa?
You went there?
Yes, I made her
keep me company all day long.
- More sake?
- That would be great.
- Do we have any?
- Warm it up, please.
How was your blood count?
- Down to 15.
- Really? That's good.
She's looking much healthier.
It was forced labor
during the war that made her ill.
And spending her rare days off
lugging home potatoes.
Terrible times.
How she must have suffered.
I'm afraid there wasn't much.
Don't you worry.
Is your family well?
- Yes, but it seems I've sinned.
- How so?
Nori-chan insists it's indecent.
- What is?
- I am.
She says I'm filthy.
Don't you, Nori-chan?
That's right.
Is Misa-chan well?
Somehow she got the idea in her head
that marriage is life's graveyard.
She refuses to marry
before the age of 24.
Come to think of it,
she may be right.
Anyway, there's nothing I can do.
But what about Nori-chan?
Yes, it's time
I did something about her.
She's 27, right?
- It's lukewarm.
- Let me -
That's okay, but make
the next one warmer.
Are you close to the sea here?
A 15-minute walk.
That's rather far.
Is it on this side?
No, that side.
And the shrine
is over this way, right?
No,
Поздняя весна Поздняя весна

------------------------------
Читайте также:
- текст Анна Карамазофф на английском
- текст Шестнадцать свечей на английском
- текст Гарфилд: История двух кошечек на английском
- текст Как разобраться с делами на английском
- текст Московская элегия на английском

О нас | Контакты
© 2010-2019 VVORD.RU