suffer everlasting shame With arrowheads we'll write our history With sword blades we'll carve our destiny Look to the north Outnumbering us is the foe Search out the general Deal him a deathblow That's about enough. Isn't there more? - If there is, continue it. - Go on. That's enough. I'll mess it up if I continue on. - Let's hear more. - No, that's it. It's inspiring to hear. I agree with you. At Sakurai, the trees are in the leaf Twilight is a time of sorrow and grief The warrior ponders What is the world coming to Glistening on his armor Teardrops or the dew So did you get to see Fumiko? She comes to the house now and then. As long as she's okay, I'm not worried. It's difficult, isn't it? Raising children, that is. Eventually, parents have to give in. Things never go smoothly. I guess not. We're getting old. To think that we're talking about our children at a reunion. "But ever with us are the dreams of our youth." - I'm back. - Welcome back. Mr. Hirayama of Tokyo is here. - Really? Where is he? - In the inner room. - Hello. - You're back. Welcome. Thank you for attending Setsuko's wedding. Not at all. Congratulations on the happy event. What brings you to Kyoto? I was in Gamagori for a reunion, so I came down to Osaka. Oh, I see. Have you completed your business? Yukiko, we were just talking about it... ...but what was it that the two of them liked? - What is it? - They kept saying it was delicious. - Oh, the pickled fish. - That's right. They liked it very much. They were talking about how delicious it was when they came by the inn. They seemed really happy together. They stayed in this room. Thanks for being kind to them. It wasn't much. They only stayed a night. I told them to stay longer. He had work to do, so they just did some sightseeing... ...and left that night. He's such a nice man. I hope Yukiko can find someone like that. How true. If I could find a man as nice as him, I'd marry him right away. How can you not like him? I have nothing against him. - Excuse me. - Did you need me? Please drink up. I'm sorry for what I did the other day. - What? - Don't be mad at me. Please forgive me. About the trick? Don't you think I'd make a good actress? It was cleverly done. I was completely fooled. - Was it a complete fabrication? - Meaning what? You really haven't found a man that you love? I wish it wasn't true, but I haven't found anyone. Why is that? I don't have the time. Your mother mentioned this earlier... ...but she's really worried about your marriage. She's always saying that. - That can't be true. - It's true. Although she likes to say it... ...she actually doesn't want to see me go. I can't believe that. It's true. She picks various candidates, then breaks it off. She's like a child with building blocks. She's having fun with it. Really? Do you really think so? Yes, it makes it hard for me. But it's time for you to really consider. How can I leave such a mother behind? I would be worried sick. If I leave, she'll be quarreling with Matsu all day. The inn will be a mess. Matsu has been real patient with us. If you're that worried, why don't you have someone marry into your family? That person wouldn't be as patient as Matsu. Don't worry too much about your mother. A parent should give way to the child. As long as the child is happy, everything should be fine. - Do you think so? - Of course. Don't worry about your mother. Just get married. She'll do just fine, even without you. - That's very strange. - Why? - You once told me not to get married. - Did I say that? Something about gold and brass. I remember now. But it's up to you to turn that brass into gold. That's how a married couple should be. So get married. It's about time you did. Your stories are constantly changing. You're ------------------------------ Читайте также: - текст Счастье на английском - текст Преступление и наказание на английском - текст Жертвы и убийцы на английском - текст Вий на английском - текст Алиса здесь больше не живет на английском |