have dinner with us all, especially on a day like this. Your father's worried too, although it may not seem like he is. He's had an investigator secretly check up on Taniguchi. I saw the report. Not eating that? Can I have it? I haven't been able to do very much for you. If you need anything, let me know. Then I can send it to you. I already have enough, Mother. We won't be able to store the things you'd send. We'll be living in a very small place. It sounds so nice. "Be it ever so humble, there's no place like home." You probably have lots to do. You can go upstairs now. That Hakone outing was the last. I had hoped that we could go to more places together. We could have, if Father had been willing to. Hisako. But you'll be fine, Setsuko. Mr. Taniguchi can take you places now. Isn't scenic Miyajima close to Hiroshima? I don't know. I'd like to go too. - You can visit us during the summer. - Can I? I mean it, you know. Then it's a promise. Setsuko, you'd better go now. Mother, Setsuko was crying last night. I happened to wake up in the middle of the night... ...and I noticed her crying. I asked her what was wrong, but she just turned away. It's not right for Father to dislike such a nice man. There aren't many men as nice as Mr. Taniguchi. Father's too old fashioned. Welcome back. Welcome home. We've already finished supper. What's this? Does this mean that you'll attend the wedding? How can I not go? Our friends are coming. Setsuko. Father will be there tomorrow. He'll attend your wedding. I'm so happy! I really am. I knew he'd be there. Everything's going to be all right now. There's no need to cry. You'll be busy tomorrow. You better go to bed. I'm so happy! - Mother. - What is it? I'm so sorry. I'm sorry for having caused you so much trouble. Don't worry about it. All I want is for you to be happy. Now, get your things ready. Hisako, go help your sister. Setsuko's terribly happy. You have to attend her wedding. Will you eat some festive rice? Will you? You're certainly happy-go-lucky. What do you mean? I never thought that she'd defy me. Defy? Somehow I fail to be convinced. It doesn't seem right. She made this important decision without letting her parents know. It's definitely upsetting. We were worrying about it too. The mahjong table is ready in the next room. Oh, excellent. Shall we? Bring beer to the next room. I'll go try my luck. Let's go. So his wife asked me to act as a go-between. But Hirayama doesn't seem to like the groom. Why's that? It's hard to find a good man... ...especially when you think that you're giving away your precious daughter. How many children do you have, Sugai? None at all? Sugai has plenty. Wasn't it six? Seven? All girls, I presume? - Thought as much. - Undoubtedly. What do you mean? It's nothing. Just a theory. You keep on thinking they're your children... ...and all of a sudden, they're all grown up. That's right. That's the way it should be. - Mikami, recite something for us. - What? You know, the Masatsura you did in Kure. - That one won't do. - What is it? - Something from a poet. - I'd like to hear it. Go ahead. Don't be shy. Then I guess I should. But it doesn't quite fit this age. This is based on a farewell poem... ...by the patriot Masatsura Kusunoki. The precepts of my father Remain deep in memory The edict of the emperor I'll follow faithfully It'll take a while, so you can drink up while you listen. Ten years of patience Now the great day is here Strike a mighty blow Fill the foe with fear For the emperor's cause We fight once again Vowing that we will battle And die as men Our band of 143 warriors We're united as one Determined are we to fight Until we have won By dying, heroes gain eternal fame Cowards ------------------------------ Читайте также: - текст Большой автобус на английском - текст Пролетая над гнездом кукушки на английском - текст ...И правосудие для всех на английском - текст Гамсун на английском - текст Всемирный квартирный кошмар на английском |