making a mistake? Well? Why don't you answer me? Don't be so harsh. I'm not talking to you. So how about it, Setsuko? I don't want you to have an unhappy marriage. I can't stand to see you make a mistake and ruin your future. Do you know Taniguchi well? I do. Is he your ideal husband? I think so. He's not from a distinguished family, as you may wish from my husband. But I don't think that fact will make me unhappy. I disagree. That is your opinion. Setsuko! I disagree. I have my own plans. What kind of plans? Tell me. Even if I did, I don't think you'd understand. What? Setsuko. Mother. You two were fortunate from the beginning. We may not be able to enjoy the kind of life Father has in mind... ...but it doesn't matter to us. That won't make us unhappy. We'll be responsible for whatever we do. We won't cause you trouble. But, Setsuko... It's fine now, really. Nevertheless, Setsuko, you may say so... ...but you're still young and your future is bright. Many things happen in a lifetime. You're both in love, and that might suffice for now. But who knows what will happen in the future? You have to think of those circumstances as well. You say that we were fortunate from the beginning. It wasn't all happiness throughout the course of this marriage. We've had to suffer at times. That's why your father is worrying. Give it careful thought. You understand, don't you? That's enough. Leave her alone. Anyway, I'm opposed to it. Bad things happen when young girls go out. Stay home for a few days and think it over. I have work. Who cares about work? There's no need to go. You should go to bed now. She's difficult. But... ...I think you might like him, Taniguchi. When did you meet him? He escorted Setsuko home. You barely got a glance at him. How would you know? Don't be so naive. Anyhow, I'm against Setsuko marrying him. You called? Come in. Are you busy? - No. - So you have time? Yes. Well, no. Of course you don't have much free time. I have something to ask you. Sure. What is it? Taniguchi, the guy who was here yesterday, do you know him well? Yes, we went to the same school. He's two years older than me, and he played basketball at school. Is that so. Anything else? Is that all? We worked together one summer. You did? Where was this? At a warehouse in Hakka's. He also rides motorcycles. Mr. Miami is here to see you. Show him in. I'll have to talk to you later. - Thank you. - Excuse me. Sorry to bother you again. I don't want to be a nuisance... ...but how did it go? Were you able to go to Luna? I've been quite busy lately, so I haven't gone yet. Well, I'm not in a hurry... ...but I'm just worried. I'll go tonight. Really? Thank you. We both have problems with our children. Maybe we pampered them too much. How ironic. Ironic indeed. Welcome. Haven't seen you in a while, Mr. Condo. How are you? Is this all right for you? Welcome. What will you have? I'll have a highball. What about you, Mr. Condo? The same? Make it two. You've been here before? - Well, yes. - They all seem to know you. You should have said so. Then we didn't have to look around so long. I apologize. I didn't think we were coming here. Where did you think we were going? Did you think there was a different bar by the name of Luna? Of course. I'm sorry. Hey, does a Umeko work here? Last name is Miami. You must mean Karo. She's out, but will be back soon. Here you are. Here, Mr. Condo. Why are you so quiet tonight? - Drink up. - Thank you. So, what's this Taniguchi like? He's two years older, and played basketball. You told me that. He was a forward. He's good at driving the lane. I mean as a person. How is he? - His character. - He's a good man. What do you mean? It's hard to say, but he's very nice. What was it like working with him? We worked in different sections. - So you don't know him very well, then. - I ------------------------------ Читайте также: - текст Звездный Крейсер Галактика - Сезон 2 на английском - текст О прошлой ночи... на английском - текст Назад в будущее 2 на английском - текст Мистер Норт на английском - текст Горячий снег на английском |