Mikami still there? He was there. His shipboard duty came later. One night, he treated me at the Officer's Club. There was all kinds of liquor. Those were probably the best of times for him. No, they continued for another year or two. Have another? Isn't it about time for Mikami's daughter to get married? I think she's a year younger than mine. The one we saw today? No, the older one. That's what I thought. Yours should be soon too, right? That's true. You're surrounded by daughters. - Your kids are boys, right? - Yeah, two of them. You know how it goes. Girls are born if the father is stronger. And boys are born if the mother is stronger. I wonder? They say it's better to have a daughter before having a son. Perhaps the man is stronger in the earlier stage of marriage. That could be. Then in your case, it's odd. - Odd? - Why do you have two boys? You should ask my wife. I'm actually not as strong as I look. Liar! Welcome! Everyone's here, almost like a reunion. Welcome, welcome. - Haven't seen you for some time. - It's been a while. Congratulations, Mr. Kawai. Good thing the weather held up. It was fortunate that the winds didn't pick up, as reported. With your daughter gone, won't you feel lonely? No, I'm used to it. It's my second time. - How many do you have? - How many what? Husbands? I mean children. Children? I have three. All boys, aren't they? That's right. How did you know? We can tell. - I knew it. - That's for sure. It wouldn't be right otherwise. What is it? We're saying that your body is well suited for boys. - Hey, can you bring us some sake? - Sure, sure. You're all acting a little strange. Welcome back. Welcome back. Where did you-all go to? Wakamatsu. Mr. Kawai should've gone straight home. His wife must have been lonely, all alone. - Where's Setsuko? - She's not home yet. - Not home? - Yes. It's late. It was a wonderful reception. Tomoko looked very cute, and also very happy. Kimonos look better than Western dresses. - Have you spoken to Setsuko yet? - Yes, I have. What did she say? She just silently grins and doesn't say too much. It's time for her to think about it. I know, but isn't it a little early? It's not early. He seems to be a fine young man. It wouldn't hurt her to make a decision. I suppose so. I hear he comes from a good family. According to Mr. Takanashi... ...his grandfather was once the president of the Yokohama Chamber of Commerce. Oh, really? Supposedly a prominent man. Talking about Setsuko? I'm not sure if you should decide. What do you mean? I'm sure she has her own opinion. I do too. Do you? I wouldn't want to have an arranged marriage with a stranger. Is that so? Of course. That's too bad. Don't worry, I'll find my own husband. Really? That's encouraging. Find a nice man for yourself, Hisako. That won't be a problem. There's a lot of nice boys around. Oh, my. - Sister? - I'm home. - Should I lock the door? - Sure. - Is it all right? - Sure. I'm home. - Welcome back. - You're a bit late. I was out with a friend. Did you have a date? Don't be silly. Mother, how did Tomoko look? Simply beautiful. Is that so? Smells nice. Sister might have one too, you know. Have what? A boyfriend. Perhaps. I wonder if she does. I don't know, but I wouldn't be surprised. If she has one, then there's no need for me to worry. It wouldn't matter. You'd still be worrying. - Well, good night. - Same to you. Dear, will you be wearing your frock coat again tomorrow? Why would I? Isn't there a funeral? Oh, right. A business suit should be fine, as long as I wear a black tie. Even the frock coat would be confused. Wedding one day, funeral the next. Mr. Mikami is here to see you. - Hello there. - Hello. I was in the neighborhood, so I thought I'd drop in. Are you busy? No, it's fine. What happened yesterday? Why weren't you at the Kawai ------------------------------ Читайте также: - текст Рассказ домовладельца на английском - текст Александр маленький на английском - текст Не хлебом единым... на английском - текст Поцелуй бабочки на английском - текст Земля Санникова на английском |