my chronic disease? Let's see, what was it? By the way, you're not busy? I don't have too much time Is that so? I'm sorry Maybe it's my heart I feel a sudden constriction and find it hard to breathe I wonder if I'm dying This doctor advised me to have a thorough checkup I'm afriad of the things they might do to me At the dentist, the shiny drill terrifies me When it comes near me, I nearly faint I always rush right home Now if I enter this so called ''human dock'' Wait a minute! What's that? Excuse me for a while Maybe I'd better go Don't rush off Are you sure? Serve tea in the reception room I'm coming! Shall I wait here? You can go Anybody's here? Welcome! I'm Yukiko Sasaki from Kyoto Please wait Hello. Glad to see you Nice to meet Come right in Where is everybody? It's Sunday. They're out shopping I see Anyway, come in The other room's better, Yes Seeing that it's you Am I a Grade B bamboo-shoot? That's it! This is for you Thank you Tomizawa, bring some tea and cakes Yes. Right the way This is a present for you Thank you. Is your mother in the hospital? She finally made up her mind Lots of fuses? I should say so She almost went back to Kyoto without taking the treatment She didn't listen to me You persuaded her? She was being so unreasonable I said, ''Mother, I'm worrying about your health Do as I say or I'll run away from home'' So she did as I said Are you serious? I had to speak like that Kyoto has good hospitals too I know. It's just Mother's shallow trick Trick? Yes Please Thanks! Tokyo's so different from Kyoto! What about this ''trick''? Did she speak about my marriage? She mentioned a young doctor It's just Mother's scheme To have me visit the hospital often Bring the doctor and me together I can read her mind Do you like this doctor? He doesn't interest me Then I feel sorry for your mother Good for her health! That's true. What will you do? Shop and return to Kyoto Without her? Exactly! That's very cruel! I must do something drastic to stop her from trying to pick a husband for me Does she? A bad habit Besides, Matsu is alone at the inn Are you in love with someone? No, I'm not There's no need to marry in haste That's true What looks like gold in marriage might be brass Is that so? Only brass? There's no need to marry at all Why should every girl be in such a rush? Why not be an exception? No marriage talk for Setsuko? There is, in a way. You're pretty Wait until you find a good man Your family's late Didn't say when they'll return I can tell Setsuko to visit you tomorrow Please do. I'd love to see her Such a lovely day! Medicine time! Awful! What medicine is this? Sulphur in it Is that so? What's it good for? Do I have to drink it all? Yes, you do I don't want to. Isn't she here? Your daughter? Yes? No, not yet What is she doing? She's late She' only visited me once Mother's room is around there Did you meet this doctor? Only briefly How do you feel? He doesn't interest me It's all Mother's idea What about you? Isn't there some marriage talk going on? It's nothing. Father's interested, that's all Is that so? I wish Mother would stop pestering me She's that persistent? That's all she can talk about The other day we passed a man smartly dressed in a tuxedo with white muffler Mother asked me if I'd like to marry him That's why I envy you, Setsko Your parents are different So understanding I'm not too sure about that Entirely different from Mother She always rambles on and on and never gets to the point She talks in an interesting way Too interesting, if you ask me Let's form an alliance What kind of alliance? To help each other if our parents start getting unreasonable That's a good idea! Will you pledge that with me? Yes, sure! What's that? A magic formula. Awful things will happen if you break the pledge I see All right Thank you Sorry to keep you ------------------------------ Читайте также: - текст Левиафан на английском - текст Суинни Тодд, маньяк-парикмахер с Флит Стрит на английском - текст Потерянный рейс на английском - текст Настоящий гений на английском - текст Строгий юноша на английском |