make that hock shop. It's a block and a half away. This isn't Sunday, is it? I asked is this Sunday. -No, Saturday. Why? But, it's closed. Nothing else is closed. Somebody passed away, most likely. What's the matter with you? Why are they all closed? They're all closed, every one of 'em. -Sure they are. It's Yom Kippur. -It's what? -It's Yom Kippur, a Jewish holiday. -It is? What you talking about? -Then what about Kelly's and Gallagher's? -They're closed too. We've got an agreement. They keep closed on Yom Kippur and we don't open on St. Patrick's. That's a good joke. That's funny, that's very funny. Nat. Yeah, Mr. Birnam? What do you want? Let me have one, Nat. I'm dying. Just one. I thought you was home writin' that book. They're playing a trick on me. A dirty trick, Nat. Give me one. I'll pay it whan I can. Only just don't let me die here. No credit, and you know it. All right it's charity. I'm begging you. Give me one. Yeah, one. One's too many and a hundred's not enough. That's all. Oh, come on Nat, come on. I'll let you have my typewriter. I'm no writer. You're the writer. -Please Nat. -Now go, go away. I mean it. Get outta here. Who is it? Who is it? It's me. Why, Mr. Don Birnam, as I live and breathe! Only if you're comin' for our date, you're a little late, aren't you, Mr. Birnam? And if you're comin' to apologize...no thanks. Thanks a lot, but no thanks. Save your saliva. I've had enough of you. Def, but def. What do you think I am? I break a business date. I buy me an evening purse, a facial, a new hair-do. Well, maybe you can do that to your ritzy friends. You can't to me, understand? Okay, what do you want, Mr. Don Birnam Esquire? I need some money. You what? Could you let me have some money? Say, you out of your mind? Don't be ridic. Get out of here. Make with those stairs, go on! I waited half the night like it was the first date I ever had. The other half I was crying. How much money? Could you let me have ten or five, or something? I'll see. You look awfully sick, Mr. Birnam. Have you got a fever or something? I'm all right now. Thank you a lot. You do like me a little, don't you, honey? Why, natch, Gloria. Natch. Gloria, who have you got out there? Coming. It's a happy, happy, happy day... What's this place? Hey, you, what is this place? I'm talking to you. Good morning, merry sunshine. How's your head? -Where am I? What is this place? -This? This is the Hangover Plaza. -What hospital is this? -Alcoholic Ward. How's your head? It aches. Thought you had a fracture till we looked at the X-rays. Everything in one piece. Just a slight concussion. Why did they put me in the Alcoholic Ward? Are you kiddin'? We took a peek at your blood. Straight applejack. Ninety-six proof. -What day is it? -Sunday. Are these yours? You and the colored fellow were being undressed at the same time. They fell out of somebody's pants. They're mine. - Are you a doctor? -I'm a nurse. Name of Nolan. They call me Bim. You can call me Bim. -What's your name? -Birnam. -What kind of Birnam? -Don Birnam. -Where do you live? -Two-o-nine East Fif... -What do you need that for? -For the post card. What post card? To your folks, so's they'll know where honey-boy is and can pick him up when he's feeling better. No address. Okay. We'll get it out of the phone book, or the directory, or your wallet. Look, no postcard. Understand? Nobody's going to pick me up. The management insists. If we let you guys go home alone a lot of you don't go home. You just hit the nearest bar and bounce right back again. What we call the Quick Richochet. Look, I'm as well as you are. I can get out of here right now. -Think so? -Where are my clothes? -Downstairs. -How do I get out of this place? Right through there. Well, where do you think you're going? To get my clothes. -Got you discharge? -My what? -Your release? -I'm all right. Let me out. Get ------------------------------ Читайте также: - текст Нечто на английском - текст Не бойся, я с тобой! на английском - текст Военно-полевой роман на английском - текст Чудо на 34-й улице на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Охота на тигра на английском |