it. Try using it for alimony. What's wrong? You don't happen to have a cigar, do you? "I'll be back." I know. I know. Dad! Dad! He would have been your age. I know. The Ripper killed him three years ago. Pulled him down off the roof. Your dad saw everything. How did you know all that? Your pop gets in the papers a lot. I'm interested in crime stories. - Oh, that's Skeezy. - I'll get rid of him. Hello, Toto. There, there... ...and there. No! Let go of me! Let go of me! - Stop it! - Evening. Uncle Jack around? Mr. Slater's off tracking a lead somewhere. Joey, would you teach her the virtue of silence? - Right. - Benedict. If you harm a hair on her head... Stop! Go away! Stop it! No! You were saying? Now, I believe it was Sherlock Holmes... ...who said that if you eliminate all logical solutions to a problem... ...the illogical, however impossible, is invariably true. You see, I know that your name is Daniel Madigan. What I don't understand is how you know mine. Slater showed me some mug shots. We made your face easy. Daniel Madigan from New York City. Awfully long way away from home, aren't you? When did you get here? Just. And how do you know what I said on Vivaldi's terrace? I heard a recording. Microphones in the statues, are there? You wouldn't believe how many. And the eye I was wearing? I saw it. I saw it in a movie. There are cameras in the statues. I should tell you that I have killed people smarter and younger than you. Look, whatever this is, it's between you and Slater. There's some money in the desk. Take it, and leave me and Meredith... Whitney alone. Holy shit, boss. It looks like 2K in here. Just a minute. Give it to me. These bills are marked, aren't they? You were trying to sucker me with marked bills, weren't you? Burn it. - Burn it? - Yes, burn it. Don't play games with grownups, little boy. You'll get hurt. Stop it! Stop it! Big mistake. It's great, isn't it? Now, we'll hurt you just a little bit. But you'll... Freeze! Lose the guns, or I redecorate in brain-matter gray. Got it? Yes! You kill me, and I'll kill him. Leave it. Get the door. Boss? Hi. Don't give up your day job. Jack! Don't leave home without it. Where are you going? Got to catch the red eye. I don't believe this. I'm in the movie, and... I'm in the movie, and I'm missing the best action! Punch it. Let's get the hell out of here. Go back up to the top. Next time we get thicker armor... ...like a tank. Chicken, it is. This is gonna work. It's a movie. I'm a good guy. This has got to work! I'm a comedy sidekick. Oh, shit! I'm a comedy sidekick! It's not gonna work! Well, I think I scared him pretty good. You did great. Come on. - Benedict's got the ticket. - That's too bad. I wanted it for my collection. Blanche isn't here. She won't be back for two hours. I know. I'm gonna wait for her. It is a shame. It's so romantic. Well, I'll never get any work done if I stay here and think about that. I'll run with Jane to the store. What a shame. Two tickets to Hawaii. Oh, I've gotta get her a husband. Maybe Blanche can help out. We'll be right back after this commercial announcement. If you're looking for a car, see me first. I'll beat anybody else's deal. I'd gargle antifreeze to beat anybody else's deal. Here's a nice car. A '73, landau top... ...power steering, power brakes, air conditioning. $999. If you're looking for trucks, we got trucks... We got a midsize pickup, $2999. Here's another one. This is a long bed. This is $3999. Can't beat that. Give me first shot... You're traveling through another dimension. My name is Skeezy. S-K-E-E-Z-Y, sir. S-K-E... No l-E. Thank you. Say this. Hey, grow up. Just say this one word. Is this another one of your movie proofs? Maybe. Kid, I don't want to say it. Say what? You can't. You can't possibly say it... ...because this movie is PG-13. Admit it.
------------------------------ Читайте также: - текст Как я съел собаку на английском - текст Набалдашник и метла на английском - текст Родина ждёт на английском - текст Багдадский вор на английском - текст Стиратель на английском |