out the whole Torelli mob. We've got to stop it. That explains the break-in at the mortuary. Geez, that's brilliant. Come on. We'll use the service entrance in back. - Who are you working for, John? - What do you mean? We both know there's no side entrance to this hotel. Sorry, Jack. I didn't want it to go down this way. Danny told me not to trust you. He said you killed Moe Zart. - Moe, who? - Zart. I kill a lot of people. I can't remember half of them. How do you get to Carnegie Hall? In a body bag, if you don't drop that. That's doubtful, kid. Real doubtful. Thanks for the fingerprints, kid. You're about to murder Jack Slater. Here. Chain yourself to that pipe. See, Jack, these drug guys, they got more money than the U.S. Government. So you cut a deal with a Sicilian scumbag like Vivaldi. Right you are. You see, Vivaldi made up with Torelli, but it was a phony. He's going to destroy him. So, in exchange for letting him alone, he gives me a profit percentage. I'll be rich, Jack. - You'll be dead, but... - Freeze! Toss me the cuffs. Man, are you an idiot! You made the classic movie mistake. Don't explain so much. You had to get in those last few words. I mean, if you had just fired, you would have won. But, no, you're the typical villain. Dumb. You ain't no genius yourself, kid. - The Fart goes off in seven minutes. - Get my car. Move it. Well, I'd love to stay and watch the fun, but I have to go and establish my alibi. So, is this the day you were talking about saving? - I don't see you doing anything. - I wouldn't want to steal your thunder. No, no, no. You stay here and make sure everything goes on as planned. You had Slater in front of the eight ball before, but you always screwed it up. All right. Let's go. It's behind the eight ball, you moron. Somebody once told me I talk too much. No more words. Whiskers! Where the hell have you been? Sorry, Jack. Fur ball problem. Seal off the area. There's a possible chemical explosion in five minutes. - Thanks, Whiskers. I owe you one. - Forget it. You saved my fur plenty of times. You see the hook of that crane? I want it on top of the roof in two minutes. Go. Wait. How do I get them to do that? You got to help me move that crane! You got to help me! - I got to get that crane to the roof. - Shit. Hey, wait a minute! You got to work this thing! I don't even know how to drive. - Pardon me. Excuse me. - Hey! Pardon me. He was a good man. A flatulent man. Do you hear this? Help me. Get me out of here. My God! This man's not dead! Get out of the way! This man needs a doctor! Out of my way. - This man needs a doctor! - I'm a doctor. - You're a doctor? - Yes. Check his chin. The doctor has fainted. Can somebody help this man here? I'll take the corpse... I mean, the patient. Look, an elephant. Hold it! Don't shoot! He'll drop Leo! Don't shoot! Oh, shit! Watch out! It's a no-fly zone, fella. Shit! Danny! He's ticking! Move the crane as fast as you can! Danny! Stop the crane now! Stop it! Drop! Go! Go! Go! Go! Damn you! Go! Gas bag, drop! Damn you! Drop! Drop! Gas bag, drop! Get out of here! Everybody out! Silent, but deadly. Bring the car around. Can't. The helicopter landed on it. I hate when that happens. You know, tar actually sticks to some people. Hey, Dad! I heard you were here. I thought you could use some clothes. - Thanks, honey. - Wait a minute. No one finds this a little convenient? Hey, kid, you always said this is a movie, didn't you? How did it go? Hey! How did it go? Come on. I'm dying out here. How was it? I want to know how it went. Come on, move your butt. How did it went? Splendid. What? - It went splendidly! - Wait, wait a minute. I can't hear you. I don't want to miss a thing. Come here. Come here. - Hey, Benedict, get your stuff. - Yes. - Was it beautiful? - Perfect in every detail. And the gas tanks. Poof! Were they okay? Like ------------------------------ Читайте также: - текст Симаррон на английском - текст Любовь нельзя купить на английском - текст Звёздный путь: Первый контакт на английском - текст Замок на английском - текст Эта весёлая планета на английском |