tonight. It's okay. I'm used to it. You know, I still love him very much. In fact, we write each other every day. Naturally, I don't like to talk about it. - Could we have the check? - It's on the house. - Really? - Sure, what the hell. Different rules apply this late, know what I mean? It's like after-hours. - Thanks, Peter. - Sure, Marcy. Have a good evening. [MARCY SPEAKS IN FRENCH] [PIANO PLAYS] [MARCY SOBBING] - No... - It's okay. It's... Do you want me to go? [THUNDERING] MARCY: The pill makes me sick. KIKl: Everything makes you sick, Marcy. MARCY: The guys gave it to me. Oh, my... God! Oh... Well... ...here we are. - So how about that joint? - Yeah. - Good idea. - Great. What type of pot is this? It's Colombian. - That's a lie. - What? This isn't Colombian. I don't even think it's pot. The guy who sold it to me said it was. Well, the guy who sold it to you is a liar. So are you. That's shit. Don't get upset. I just won't buy it from him anymore. That's horseshit. Are you all right? Where are those plaster-of-Paris paperweights, anyway? I mean, that's what I came down here for. That's not entirely true. I came to see you... ...but where are the paperweights? That's what I wanna see now. - What's the matter? - I said, I wanna see a plaster-of-Paris... ...bagel and cream cheese paperweight. Now, cough it up. - Right now? - Yes, right now. They're in Kiki's bedroom. Then get them. Because as we sit here chatting... ...there are papers flying around my apartment... ...because I don't have anything to hold them down with. Fine. [MARCY SOBBING] MARCY: I don't know, Kiki. KIKl: Sorry about that. [MARCY SCREAMS] - It's really coming down, huh? - You bet. - Here you go. - The fare is a dollar and a half. - What? - Fare went up to $ 1.50 as of midnight. You're kidding. Look... ...I've got 97 cents. - No. - It's raining like mad out there. - No. Would you just give me a break? I really just wanna go home. I'm sorry, I can't do that. I could lose my job. Who would know, exactly? I could go to a party, get drunk, talk to someone. Who knows? Would you give me a goddamn token?! No, goddamn it! I can't give you a token. Those tokens are $ 1.50. I can't sell them for 97 cents. We'd lose money that way. All right, there's the train. Come on, give me a token! Come on! - Can I help you? - Yeah, I wanted to take the Express. I mean, it was the other way around. - I'm talking to you. - I know. I'm sorry. I've never done that. I don't know what came over me. The fares went up and I have 97 cents. I won't even take the train. I won't even take it. I'm sorry. That's my train. That's the one I wanted. Thanks a lot. COP: Must be a full moon out there. [MUSIC PLAYS] Can I get you something? I have 97 cents. That's not very much, is it? No. No, it's not. Do I have to order something? I mean, can I just sit here for a minute? - Yes. Sure. - Thanks. Any time. [PEEING] What'll it be? I don't want anything. I just wanna sit here. Is that okay? - Sure. - Thanks. But if you're looking to make friends, don't get your hopes up. Looks like a pretty slow night. Yeah. Well... - It is late. - Not for this place. Things are usually hopping around now. That's all right, really. I just wanted to get in out of the rain. I just hope it lets up soon. - I really just wanna go home. - Aren't the subways running? But I happen to be broke at the moment, see. Christ. I'll give you the money. Poor guy. Really? I can't tell you how much that would mean to me. [KNOCKING] - Oh, Christ. Not another one. - What? Another what? Guy lives in the same building as me. He's been here three times tonight... ...to tell me about three burglaries in this neighborhood, all tonight. - Shit. - What? What? I'm just trying to remember if I turned my burglar alarm on at home tonight. Sometimes I forget. Oh, well, anyway. [REGISTER ------------------------------ Читайте также: - текст Покаяние на английском - текст Зеркальце на английском - текст Рэд на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа на английском - текст Преступление в Раю на английском |