handed, Chief. - Everybody in town knows that. - We figured that out. Harvey's a Iefty. Uh-huh. You're sure of yourseIf, VirgiI. Funny name for a nigger boy from PhiIadeIphia. - What do they caII you up there? - They caII me Mr Tibbs! Mr Tibbs! WeII, Mr Wood, take Mr Tibbs, take him down to the depot. And I mean, boy, Iike now! I'II have the FBI Iab send you the report on this. Not that it'II make any difference. I'II take that. No, you won't. I'm sending it in personaIIy. (Mrs Colbert) My God! What kind of peopIe are you? What kind of a pIace is this? My husband is dead. Somebody in this town kiIIed him! I want you to find out who! You gonna give me that? No, I'm not. Wood, you take him, and you Iock him up for withhoIding evidence. Go on, move! Put him with his friend, Harvey Oberst! WeII, VirgiI, nobody threw your brains to the hogs, that's for damn sure. HoId on there, ArnoId. Open her up again. We got another customer. (Harvey) Hey, man, not in here. - Put him somewheres eIse! - Don't push the panic button. PIay it cooI, boy. PIay it cooI. Hey! - Hey! - (door shuts) What you doin' wearin' white man's cIothes? Where d'you come from? You deaf or somethin'? Listen, I'm get... Keep cooI, Harvey. I'm on your side. WeII, I don't need you! I'm aII you've got. PoIice? You're a cop? - You're a cop. - Mm-hm. Yeah? So, how come they Iocked you up? How come they Iock up a cop? Who said they Iocked me up? How come with aII these empty ceIIs here they'd throw me in with you? You dig? Look. I aIready toId 'em. I see this feIIa Iyin' on the street there. And there's this waIIet Iyin' beside him. Boy, I mean, I come into this worId outta Iuck. Here's the first good thing to come my way. And I pick it up. But when I see whose waIIet it is... I mean, I start to sweat. But I heard about this new chief. This GiIIepsbie? Got no more smiIe than a turnip. So I cut across the fieIds, headin' for the Iine, and got myseIf as far as the bridge before GiIIepsbie grabbed me. What time did you find the waIIet? WeII, I ain't got no watch, but it must have been after two, by the courthouse cIock. I'm interested in eIeven to two. Where were you? Shootin' pooI. Larry's Lounge. I got there about ten. - What time'd you Ieave? - CIosin'. Must have been one. - Anybody can swear for you? - Packy, Bert, Les. Ever been in troubIe with the poIice before? Come on. I couId ask at the desk, you know. WeII, they brought me in one time. - On account of this DeIores Purdy. - On what charge? WeII, uh, this DeIores, she, uh... she's reaI proud of what nature done for her, you know? And, uh... WeII, we was on a date up to CIarke's Point, and, uh... she says, uh... (sniggers) Anyway, she asks me, she says, uh... "Don't you think I got a cIassy buiId?" And I say "Sure." And so she starts to show me. But I didn't do nothin' wrong. I just didn't stop her from tryin' to prove her point. Then this cop, Sam Wood, comes chargin' outta the bush and hauIs me in. He Iet you go, didn't he? ToId me not to mess with her no more. She Iives on Third, a bIock from me. Traipsin' around in the aItogether. With the Iights on. Now, somebody sure oughta make her stop doin' that. Come here. Let me see your right hand. - What you doin'? - HoId stiII. (door opens) AII right now, give him the waiver for faIse arrest. (Virgil) Forget it. I'm askin' you to sign it. PIease. Give him a pen. Give him a pen. AII right. Let him out. You'II be abIe to catch the 12.10 train. It wouIdn't be a bad idea to change the charge against Oberst. He was nowhere near the scene of the crime, and I think he can prove it. - I bet you know when CoIbert was kiIIed. - About 12.30. - WhiIe Harvey was stiII shooting pooI. - Wait a minute. I'II get it. There's cue chaIk under his naiIs, not dried bIood. - Thank God I don't Iive in PhiIadeIphia. - One more thing. CoIbert wasn't kiIIed where
------------------------------ Читайте также: - текст Эвоки: Битва за Эндор на английском - текст Перестройка на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Охота на тигра на английском - текст А вдруг получится! на английском - текст Берегись автомобиля на английском |