are we gonna do now? - What if we take a detour? - The road goes only through here. - And if l crash it with the car? - You'll get the engine killed. - Who's the owner of this house? - Scharf. Can l speak to you for a minute? l got a plan. We'll use the tried method:- one - on the ground, the others - on top of him. But now it's your turn to stand on the ground, and l'll be making sure no one falls. - But... - Discussion is closed. That's right! Discussion is closed. Gido, stand on the ground. Janek. Joker, coffee. Janek, stay here. Put your hands up! Put them up, l said! To the wall! - What do you want? - The keys. please. - What keys? - Stop playing the fool. To the gates. Joker, give them the keys. And to the gates, opening up onto the highway. Go. Change your clothes. Come on. We've met before, you know. Don't remember. 1942, Paris. You came out of the movie theater, Sturmbanfuhrer Hastke. l fired at you, but didn't kill you. My gun had misfired. l don't get it. You must be taking me for someone else. Answer me. Yes. Henrich, Gido and all these people escaped from the fort. They disarmed the guard, got hold of the car and drove to your place. l'm sending you backup. Don't do it. l'll handle it myself. Don't you see you won't get out of here? Probably. But you'll be the first to die. Go! Take him to the back. Carefully, Janek, this is a radio transmitter. We'll need it later. Gido, go! Step on it! Let me out of here! Let me out of here! - Where's Scharf? - Gido took him somewhere. They took him hostage. Roggers and l will block the road leading to the cornfield, and you, Welt, discharge some gas into the irrigational ditches and set them on fire, in case they turn north. You're mad. The fire will spread onto the fields. Fine. We'll fry them up. Hold on, guys! Shit! We won't get through this! - What are we gonna do? - Don't know. You got no choice. Give up. - Give up? - Why not? Sounds good. - Gido, turn the car round. - Are you nuts? They'll take us out. Discussion is closed. l know what l'm saying. Turn the car round. Okay, let's try it. Get out of the car. And put your guns down. Now! l'm waiting. Don't rush us. lf you don't let us go, l'll kill your officer. Put down your guns, l said! Look, l'm really sorry. Not my fault. Pray to God, Hastke. - Get them. Quick! - Freeze! Stop playing the fool, Max. l got no choice, Henrich. You think we should let them go? ln my place you would've done the same. Get them! Back off! Do as l command! Stand back! - Do as l command! - Freeze! The gun. - Goodbye, Henrich. - Max! Shut up! Who's this? Hans. Roggers! Let them go. And call off your men, who're guarding the highway leading to Guaba. The highway is cut off by the fire. You can take only one road - through the jungle. l'll give you all you need and promise not to follow you. So nice of you, but you'll have to make us company. lf you try to run away, l swear my gun won't misfire this time. Deal. Roggers, give them all they need. - And some fuel for the "Savoya". - Sure. - And 4 carriers. - No problem. Yes, sir. Let's hit the road! Roggers, don't pull any stupid tricks. Remember, his life is in your hands. Right, Roggers, my life is in your hands. ln your hands. What are you going to do with me? We'll get to Guaba and put you into the hands of Justice, so that the verdict of the Nuremberg trial would finally be put into effect. Look, l already said l have nothing to do with this Hastke. Your criminal record is very impressive. Even without it. Do you hate Germans? No, mister Sturmbanfuhrer, l had very many German friends, and have quite a lot of them now. But l hate you, SS officers. You're a communist! You mean only communists hate killers? Don't you think that my friends will avenge me and give you a dose of your own medicine? They tried to scare me back in Nuremberg, ------------------------------ Читайте также: - текст Рождественские каникулы на английском - текст Завтра была война на английском - текст Тихий Дон на английском - текст Истребитель овец на английском - текст Белый плен на английском |