big fool, you ! I'm can get along all by myself... ...without any help from you ! Don't make me laugh, fool! Fool, you say? You took the word out of my mouth! How dare you ! I'm talk! So what? All right! I'm through with you ! I'm forbid you to come into that house! My son is different from you , mind! He belongs to a higher race! Don't forget that! You lousy...! What are you talking about? You fool! Fool! You fool! Silence! Stop making noises. samurai! What's the matter? It's practically empty A miserable failure We'll be stranded Buddha help us Listen, Kayo I'm want you to do me a favour Like what? A young man is working for the Post Office here A good-looking boy named Kiyoshi Yes? And what about him? Here -What's this? -Keep it Why? Go and see this boy... ...try to come on to him To him? He'll fall for you , I'm sure. Do that for me I'm sorry, I'm can't I'm being serious, Kayo But I'm don't even know him Very well All right. lf you feel that way But, you know... Forget it! I'm don't know if I'm could succeed You can I'm know you can I'm have yet to find a man... ...who wouldn't say ''yes'' to you You really think I'm can? I'm might fail You won't Tell me... Why? Just try To see how good you are Keep the money OK. Thanks a lot Tomorrow, then I'm'll try, then POST OFFlCE A telegraph blank, please Sure -And a pencil -Here's a pencil I'm can't write with a pen. Please I'm saw you on stage You did? Your name is Kiyoshi, isn't it? How do you know? A little bird told me Here, dispatch it ''Come outside to see me'' ''Come outside to see me'' -To whom? -To you Take over here a moment OK Come to the theatre after the show tonight I'm'll be expecting you I'm'll be back soon Where you going? To the Post Office Give me a bowl of noodles Certainly I'm glad you came I'm thought you couldn't come You 're trembling, aren't you ? Me too See? The sky's as blue as a tragedy Don't be silly I'm want to eat a big cutlet I'm so hungry Oh, for a fried lobster and a bottle of cold beer With an electric fan turning Many are actually eating some now That girl at Handa, remember? She wrote me a letter I'm got one, too The one with a mole? I'm got one myself So we're three brothers, eh? My gosh I'm saw that barber's daughter Stop it, will you ? She's no good Forget her By the way, why is the Master so easy-going? Where does he go every day? I'm see him stepping out every day I'm don't know. No wonder Miss Sumiko's worried What became of the manager? No news from him yet No news is bad news Terrible I'm fear he's run away... ...or else he'd be back by now What if he fails to come back? We'll be stranded again Look at that plane Come over here and drop us a dozen bottles of beer Can we afford to see each other every day like this? What about your work? I'm on leave. And you ? The show's ended Why did it flop like that? We'll have to part for good soon What will we be doing this time next year? Stop talking like that You 'll be married, I'm believe Of course not! Why not? What about you ? What do you think? Please. Don't Why not? Nobody's looking at us You mustn't But why not? I'm not such a good girl I'm not good enough for you Don't be silly At first... ...I'm was going to seduce you I'm knew nothing about you Miss Sumiko asked me to see you I'm was anxious to make you fall for me It doesn't matter how it began It doesn't matter at all You love me, don't you , like I'm love you ? Please. I'm tell you You mustn't You mustn't care for me What became of the manager? It's terrible We mustn't avail us too much of the impresario's kindness It's awful Indeed It's good when it's good But when we get stranded... ...a terrible profession Isn't Kiyoshi late? Why is he coming home this late? He must be with the postmaster He's been late a couple of nights He can't help it, then I'm'll ------------------------------ Читайте также: - текст Выжившие на английском - текст Жизнь Эмиля Золя на английском - текст Манекен в движении на английском - текст Дневной дозор на английском - текст Варвара-краса, длинная коса на английском |