Eat, folks. Supper's ready Get up Grandpa, and eat You 're back Where have you been? I'm was with the boys Good catch? Fish Did you catch many, Kichi? Sure And he caught a swellfish. A great big puffer, too -A good catch -We enjoyed it, eh? See you later -Were you really together? -With whom? -With the boys -Yeah -Where did you go? -Fishing I'm see. Who was the young man with you ? One of my patron's sons A mail clerk? Who told you that? Never mind I'm don't Who told you ? You seem worried -Why? It's strange -What is? Are you feeling guilty? About what? Ah, I'm see. You 're jealous Stop it, silly, stop it Why should I'm fool around when I'm have you ? I'm an old man, silly I'm not young any longer. You know me. Don't you ? You old sinner You must know something Why don't you tell me? I'm won't quote you ... ...to anyone What do you know? Speak up Watch out, Masa! You 've known the Master for years You ought to know You came here with him before my time So tell me. I'm begging you . Please I'm can't help it Can't help what? What can't be helped? And why? He's bound to see... ...his old flame Really? Just what I'm thought Who is she? What is she? What kind of girl? What does she look like? Better ask Robusaburo He knows her too? I'm see And Roku knows about it too? -Can you stand this, Master? -Stand what? Such an empty house Why did we have to come here? What is it, Roku ? She's out there I'm see -Where? -That one ln front of that pillar back there With a fan Thanks, Roku . I'm'll buy you a drink What an insult! What's up? It's terrible What are you grumbling about so tediously? You can't help en empty house, when it's empty Rain? Is that rain? Yes It's raining, Master Gosh, misfortunes never come alone Swift is Heaven's vengeance! What are you hinting at? Stop complaining You 're tedious I'm have enough of a headache already Serves you right. I'm knew this would happen Hey! Behave yourself! Wait a minute Again? Let me see Here -Are you sure? -Yes Check Wait a sec. What shall I'm do? Wait a sec No, I'm can't Whoa, whoa I'm have a dilemma Suppose I'm dodge You 'll come... No good, either Hurry up, will you ? Whoa Hurry up Hold your jaw Here Good afternoon Give me a sake Certainly -Tell me... -Yes? Is Master Komajuro from my troupe here? Yes, he is I'm anxious to see him Certainly Listen What? A visitor Who? Wait here, as I'm'll defeat you this time I'm don't mind fixing a game for you What are you saying? I'm was pleasing you , mind Don't mess with the men What do you want? What is it? I'm can't come here? What? So the proprietress here was your important patron? Where are you going? I'm must thank your patron Don't stop me I'm must thank you for your attentions to him Thanks so much Don't fake ignorance Go away! Get going! Hey, you . Are you her son? Hey. Stop it Who's your father? What is he? Why are you so flustered? A nice son you have Eh, Madame? I'm must tell them something! Let me go! Let go! You fool! Prize fool! Let me go! Let go! Be sensible, you fool! Sensible, no way! How dare you interfere! You meddler! You have no say in their affairs! What's wrong with me seeing my son? My own son! [ Skipped item nr. 610 ] Say so, if you have any! You can certainly dish it out, can't you ? Shut up, you lousy...! How dare you ! You ungrateful... What? Forget about Okaya? Who got you out of the hole? And at Toyokawa, too! Each time you were stranded, you begged me! What? Where would you be without me? Each time I'm had to appeal to the impresario on all fours! -Remember all that! -What! You impudent, ungrateful brute! What? Shut up! Who are you ? Remember who you were! You were a common whore! You fell for me and came to me a-begging! Who trained you into an actress, remember? You ungrateful wretch... ...lower than an animal! You ------------------------------ Читайте также: - текст Служебный роман на английском - текст Сказка про Федота-стрельца, удалого молодца на английском - текст Антикиллер 2: Антитеррор на английском - текст Похищение "Савои" на английском - текст Звёздный путь: Следующее поколение на английском |