as yo're born. Jake: Jis' kaze ol' Remus take yore side don't mean we ain't gonna git Teenchy. Jake: You wait an' see! Joe: We're gonna tell on you. Jake: Yeah! Gonna tell Tempy. Jake: ...or maybe your grandmaw... or maybe even your maw. Johnny: Go ahead! I don't care! You can tell aunt Tempy.... Johnny: ...you can tell grandmaw, you can even tell my mama. Johnny: ...but whatever you do... don't tell your maw. Jake: Why not? Johnny: Just don't you tell her, that's all! If you do, it'll be awful! Toby: Ain't dat what Brer Rabbit did to Brer Fox? Johnny: sh-sh! Bein' little...an' without much strength, we s'posed to use our heads instead of our foots. Maw Favers: Now i don't wanta hear no more 'bout it. Maw Favers: that's Ginny's dawg....an if she wants to give it away, 'tain't none o' yo' business. Jake: I'll get even with that Johnny! He'll find out! Think's he so smart. Joe: 'Twarn't his fault. He told us not to tell our maw. Jake: Yeah! 'Cause that's jis' what he wanted us to do. Tempy: Sooner or later, yer gonna be comin' aroun', I betcha, I betcha that I getcha, you wait and see... Tempy: Sooner or later your gonna be hangin' aroun'... I betcha... Tempy: I betcha if I catch ya' you'll hear from me. Your gonna knock at my door...you done it befo'... Tempy: Matter of factly, I don't know exactly when, but sooner or later you're gonna be hanging aroun', Tempy: and want my cookin' again. Your gonna knock on my door, you don' it befo' Tempy: Matter of factly I 'spected you zackly then, cuz sooner or later I know you'll be hangingn aroun', Tempy: and want my cookin' again. But you ain't gonna get it. Tempy: Al'ays manage to come callin' on bakin' day, and totin' in three or four measley Tempy: little piece of fire wood. Humph! Some folks does de work, while others jest visits. Tempy: Sit around whiddlin' and tellin' stories... like Brer Fox and Brer Rabbit. Tempy: Stick his nose in dish here kitchen and we have Brer Rabbit stew. Remus: Sis Tempy, I said it befo', I says it now and I says it again' there never was a better cook Remus: in these here parts nor nowhere else. Tempy: Humph! Ya ain't pullin' no wool over my eyes. Here! Chloe: What you all doin' 'roun' here, anyhow? Jake: We wants to see Miss Sally. Joe: Yeah. Chloe: What you want to see her about. Jake: 'Bout our dog. Joe: Yeah. Remus: Why, 'tain't dey dawg. It's Johnny's. Tempy: No 'tain't. Remus: What's dat? Tempy: When he brung it here, Miss Sally tol' him to take it right straight back what he got it. Remus: Why dat li'l scamp. Remus: Where you goin'? Chloe: To git Miss Sally. Remus: Uh...oh. Remus: Ain't i done tol' you to stop pesterin' folks 'bout dat mangy ol' puppy? Remus: Now go on home. Go on, befo' i gits fractious! Jake: We ain't goin' 'til we sees Miss Sally. Joe: Yeah. Remus: Miss Sally ain't got no time to be bothered wid you. Remus: An' she don't wanter hear no talk about dat dawg, neither. Sally: What's this all about? Jake: Johnny's got our dawg -- An' we we wants it back! Sally: Your dog? You don't mean that little puppy? Jake: Yassum. Johnny took it down to ol' Remus's so's you wouldn't know. Sally: Is that right, uncle remus? Remus: Well, you see miss sally, I had.. Sally: I see. Uncle remus'll get your dog back to you. Now run along, please. Joe: You gonna whup johnny? Jake: Ya oughta! Jake: Johnny said he didn't care if we told you.... Jake: ...bute not to tell our maw. Joe: and when we told her, she giv'd us a whuppin'. Remus:
------------------------------ Читайте также: - текст Как ни крути – проиграешь на английском - текст Сорок первый на английском - текст Гиперболоид инженера Гарина на английском - текст Кто расскажет небылицу на английском - текст Коммандо на английском |