damn what you tell 'em. What's all the fussing about in here? Mary Tate Farnsworth, Hal Foss. How are you? Everything's fine, baby. We're just doing a little business here. Why don't you go take a bath? Well, what kind of business? Go and take your bath, will you please? OK, Craig, now I understand... but listen, Craig... this whole thing is too big a deal... for you to blow over a little tail... even if it does look like that one. Ease off, Hal. Come on. Hey, don't you think... you're taking this attraction of yours... to other types of people too far? Ease off, mother. Come on, man, take a look at yourself. Stop it. Look, you're up here in your parents' house... you're letting people down on deals... while you whoremonger around with broads-- I ought to kick your ass for that, boy. Listen to me, damn it. I'm telling you as a friend, Craig... you have got to get yourself on track. - Ka-ra-te! - Grow up, will you? I could take your eye out... Iike popping an olive out of a bottle, boy. Kill your ass deader than a snapper. You're pitiful, you know that? You are really pitiful. Everything OK down there? Yeah. Who was he, anyway? Ohh... just a friend. Why don't ol' William answer that phone? He's hard of hearing. Forget it. I know who it is, anyway. One thing I can't stand is a phone that don't quit ringing. Listen, Mary... do you think Thor would ever sell the spa? No. He still thinks it's gonna make him rich. Hoop looks better on me, doesn't it? Yeah. It doesn't look like he's doing much business down there. You know, the first thing... The first thing that... people give up during a recession... is their membership in clubs like that. I'm sorry. My dance card's completely filled. You know, I've always wondered... how you ladies get out of these things. My dance card just emptied. No! William. Get up. William... What are you doing? I'm quitting, that's what I'm doing. You aren't serious, are you? Yes, sir, I'm serious. And I'd like to tell you something. Your grandmama... your grandmama, bless her soul... if she could see what you're doing down here... in her living room where she entertained... quality-born ladies and gentlemen... she'd come out of that picture on the wall... and drive a butcher knife through your heart... and I would help her! Disgrace! What's the matter with him? William... William. You been with us for 52 years. Yes, sir. Fifty-two long, good years. But no more. Come on, Willie. And I'm taking everything that belongs to me. Your grandmama left me a lot of stuff in her will. She left me this here, too. Don't worry, honey. I'll be back to get you... and I'm gonna take your poor blind eyes outta here. You hear? I'll be back. Dear Craig... traditionally, your Uncle Henry has been... the Blake family's most notable black sheep. You seem to be coming up fast on the outside. I'll be returning from South Africa... in time to attend Amy Walterson's party. I assume you'll be there. Fondest regards, Uncle Albert. Come on. Let's go. Still don't feel like telling me where you're taking me? Relax. Hey, Joe! By doggies! I haven't seen you in a month of Sundays. I wasn't expecting you down here now. That's my friend, Craig Blake. This is Tom Haley. - How do you do, Mr. Haley? - I'm glad to know you. Pleased to meet you. My pleasure. Why don't you go on around where they're tuning up... and we'll be around there in a little bit. Hey, son. Where you from? Birmingham. Birmingham? Oh, man. They don't even whistle down there anymore. You know what that is you're listening at? No, sir, I can't really say that I do. That's true stick fiddling. When you play it on a stand or off the music... it's not called stick fiddling. It's called a violin. Now, Joe there, when he first come out... he asked if he could look on... and see how he's using that bow now?
------------------------------ Читайте также: - текст ...И правосудие для всех на английском - текст Кровавый четверг на английском - текст Лучшие годы нашей жизни на английском - текст Луни Тьюнз: Снова в деле на английском - текст Алиса в Зазеркалье на английском |