Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Они сражались за Родину

Они сражались за Родину

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24  
relentless
step and rejoice.
That's the trucks with fuel
and ammo going up.
There goes what's left
of our supplies.
They might split up our
regiment now, right?
Yeah, that means
we'll have to part.
You hear, Sasha?
To part with whom?
You and me.
What are you talking about?
I won't even listen to it.
Gonna split our antitank popgun up
into two pieces?
You stay
and I stay too!
Oh, oh, you lunkhead!
Without me around to yell at,
you'd die of boredom.
Who else would
humor you like me?
I have the patience for it.
Well, I need
some rest.
I'm not made out of iron
like Lopakhin.
I've even got
some foreign fleas
and they've gone nuts.
I used to think you were a Russian,
Nekrasov, but you're just shit.
What do you mean?
Where're you from?
Someplace around Kursk?
Yes, Kursk.
The village of Lebedyany.
Come on, tell us about
your secret disease.
What's so funny?
There's nothing funny about it.
For your information,
I've got a trench disease.
What kind of disease is that?
Tell us, Nekrasov.
Is it something weird?
It's not what you're thinking
with your filthy minds.
It's not a bodily ailment,
but a mental one.
Mental one?
You can't have it,
for you've got no brains!
It has nowhere
to take root!
There's no ground for it,
Nekrasov!
I just went to see the commander
ofthe 34th regiment.
Our orders are
to go at once
to Talovsky Farm.
The command post
of our division's there.
I dared to ask him
what would happen to us.
"Don't worry, old man,"
he said.
"Since your boys have saved
the regiment's sacred banner,
you'll be kept together."
We'll be getting reinforcements
and new commanding officers,
and soon we'll be at the front.
In the middle of a crucial sector.
The most crucial!
Everything understood?
At least my lungs are okay,
that's something.
But more important...
What about my legs?
Are the bones smashed or not?
Shall I walk
or be an invalid?
Cut the pants,
ifyou need to.
Not the boots though,
do you hear?
- Nobody's asking for your advice.
- They are my boots!
So what?
They used to be yours.
I can't pull them off
or I'd pull your leg off.
Listen, funny man,
pull them,
pull them gently,
I can stand it.
I'm afraid this is going
to hurt a lot, son.
Oh, my God!
Why are you staring at me,
comrade lady doctor?
Haven't you seen
a naked man before?
There's nothing
special about me.
This is not
an all-union exhibition.
And I'm not a breeding bull
from that exhibition.
I wasn't admiring your manly
charms. I'm doing my job.
Now lie still
and stop talking.
Listen...
comrade doctor,
I can't see your rank
with that smock you got on,
couldn't you give me a bit
of alcohol on the inside?
Patience, patience, soldier,
you'll be better off without it.
Or a painkiller
or something.
Don't you have
anything?
Or you have to
skimp on drugs?
What?
Does it really
hurt all that much?
You can take it,
can't you?
I warned you
that it was going
to hurt quite a bit.
So what's the matter?
Or it's just because you got
a nasty disposition?
But why are you,
comrade doctor,
messing up with my live body
as if it were your own pocket?
Excuse me, but it can make a man
not only curse,
but howl like a dog.
- Is the pain very bad?
- No.
There's no pain,
it just tickles.
And I never could
stand to be tickled.
That's why
I'm crying.
Let me out of here!
I don't want to stay here!
Go to hell!
I can't take it
anymore!
Send me anywhere
but not here!
Send me back to the front!
I don't want to stay here!
Where are my boots?
Bring 'em here!
I'll put 'em under my head!
That way they'll be safe!
There're too many thieves
around here!
If you want boots,
you gotta earn 'em.
You have to wear 'em
when the tanks are coming!
Any moron can cut
someone else's boots!
Oh, my God!
How it hurts!
Lopakhin!
The pain's too much!
All right, we'll spend the night here.
It's too early to stop
for the night.
Let's have a smoke, and
Они сражались за Родину Они сражались за Родину

------------------------------
Читайте также:
- текст Слетая с катушек на английском
- текст Малыш и Карлсон на английском
- текст Флетч жив на английском
- текст Джек-попрыгун на английском
- текст Азирис Нуна на английском

О нас | Контакты
© 2010-2023 VVORD.RU