an invalid? Cut the pants, ifyou need to. Not the boots though, do you hear? - Nobody's asking for your advice. - They are my boots! So what? They used to be yours. I can't pull them off or I'd pull your leg off. Listen, funny man, pull them, pull them gently, I can stand it. I'm afraid this is going to hurt a lot, son. Oh, my God! Why are you staring at me, comrade lady doctor? Haven't you seen a naked man before? There's nothing special about me. This is not an all-union exhibition. And I'm not a breeding bull from that exhibition. I wasn't admiring your manly charms. I'm doing my job. Now lie still and stop talking. Listen... comrade doctor, I can't see your rank with that smock you got on, couldn't you give me a bit of alcohol on the inside? Patience, patience, soldier, you'll be better off without it. Or a painkiller or something. Don't you have anything? Or you have to skimp on drugs? What? Does it really hurt all that much? You can take it, can't you? I warned you that it was going to hurt quite a bit. So what's the matter? Or it's just because you got a nasty disposition? But why are you, comrade doctor, messing up with my live body as if it were your own pocket? Excuse me, but it can make a man not only curse, but howl like a dog. - Is the pain very bad? - No. There's no pain, it just tickles. And I never could stand to be tickled. That's why I'm crying. Let me out of here! I don't want to stay here! Go to hell! I can't take it anymore! Send me anywhere but not here! Send me back to the front! I don't want to stay here! Where are my boots? Bring 'em here! I'll put 'em under my head! That way they'll be safe! There're too many thieves around here! If you want boots, you gotta earn 'em. You have to wear 'em when the tanks are coming! Any moron can cut someone else's boots! Oh, my God! How it hurts! Lopakhin! The pain's too much! All right, we'll spend the night here. It's too early to stop for the night. Let's have a smoke, and by sundown we can be at division headquarters. How about it, Sarge? We haven't eaten all day! We could make it to division for supper. Knock off the bellyaching and discussions! I can't report to the colonel with a bunch of starving footsloggers. We're staying here. And get this: by tonight you've got to be neat and polished. Get the holes in your uniforms patched up, sew on buttons. Those with boots falling offyour feet, fix them up somehow. And, of course, get your weapons as shiny as mirrors. Patch that hole in your pants. You're as naked as a cherub. Nobody wants to look at your tail. If I was a cherub I'd be up in heaven now. And I wouldn't see you there. Comrade Chairman, you're a war veteran. So you're supposed to understand our situation. But you're behaving, excuse me, like a foolish woman. As I said, I can't help you. I'm not asking for much, Comrade Chairman! I can't, Comrade Sergeant! Doesn't look like sarge is getting anywhere. Hey, Lopakhin, go see what you can do. Just make out a bill, you'll get paid. I keep telling you that our warehouse is empty! But you won't believe me. It's no use patting on my leg, I'm not a girl, and my leg can't feel anything, it's made of wood. Come on! There's only about three kilos here, and maybe even less. The boys are ready to drop from hunger. And I'm not able to do anything about it at all. Don't you worry, just let me take over that department. I'll get everything organized. What's on your mind? Some crazy scheme again? It'll all be legal, I give you my word of honor. It'll be only me who'll suffer. Of course, I'll have to break my code of morality. But since it's been already undermined I'm willing to make a sacrifice. Stop pulling the wool over my ears, tell me about this. See for yourself. Comrade Chairman, you got a minute? Listen, you've been in the same boat, so I'll be
------------------------------ Читайте также: - текст Нечто на английском - текст Секретный агент на английском - текст Акванавты на английском - текст Бумер на английском - текст Беги без оглядки на английском |