This race is yours. - Come on, Dad, I can win... - Shut your mouth, Teddy! That's an order. Shit! What happened? Now, you may proceed. - The halyard snapped. - It couldn't have just snapped. Look. You bastards! Fix that Australian boat. Well, there goes Cassandra's house. That's that. We can't quit! We got to do something. Think! We got to get the halyard back through its holder. We can't do that out here. We're not dead yet. Man, we're getting smoked. What are you doing, Hoops? Desperation move. Two points! Ty, take out the main sheet! Come on! - Man overboard! - Jesus! Drop the sails, fellows. Acky. God. Hold on, buddy. We'll be there in a minute. All right! Acky! Go on! I got him! Are you sure? I got him. Beat it! Let's do it! Go get those scum, mates! Come to me. Help me, boys! Check this out. I don't believe it. Aloha! We're back! How are you? Teddy, go faster. The wind's dying down. We're almost to the engine buoy. I'm not taking any chances. Dad, damn it. Why don't you listen to me? I can win! The only way to win, Theodore... is to cheat. Remember. A little hole in their hull will slow them down just enough. He's lost his mind! Get down! What the hell is that? Teddy, come back here! Come back here right now, boy! Teddy! My god. A giant dolphin with rabies. Come back here! Theodore! Come back here. Help me! The wind's coming up. Let's set sail! Let's get out of here! Boy, if I ever get out of this... I'm going to make you into a stew! Help me! Somebody help me! All right! There's the engine buoy! There's the buoy! Come on, let's get out of here. Hustle! Come on, move it, move it! Come on, ladies! Let's go! Start up the engine. Good luck trying to beat a Merc with a lawnmower engine! Gentlemen, prepare to blow the hatch! Gentlemen, I am blowing the hatch! Teddy, step on it. I've got her full throttle. She doesn't have any more. What the hell they got in that thing? My car. Thank you very much. Bye-bye. See you later! I'd like to thank everyone that made this possible. Hey, Cookie. Why don't we quit playing all these games? Look what I caught! How you doing? Are you hurt? Squid! Look at that. Boscoe! - Thanks again, mate. - You're welcome. I heard what you did, Ack Ack. It's all over the island. You're a hero. I'm proud of you, Son. Damn proud. I want you to come home. Does this mean I have to give back the bazooka? Let's talk about it over a hot chocolate. Hey, Teddy. What if we make a deal? You need the trophy, we need the house. And everybody's happy. Come on, Ted. Okay. You're only half right, McCann. That house won't do you or your father any good. I'm not putting a dime in the Beckerstead Estates. This is the real investment, Teddy: Friendship! Here's your house back. Thank you so much. The little lady has quite a voice. Come on, Teddy. Once upon a time... there was a happy guy that love finally found... and this time, love didn't pass him by. Old boy finally caught a break. This love story lasted all summer long. There was nothing even the cute and fuzzy bunnies... could do about it, thank you. 95.5 F. M... music-money time. This is it. We're looking for caller number 50! Good luck. You're on the air! - Hello? - Hello! This the contest at the radio station? I hope you're sitting, 'cause you've won $1 million! - Jesus Christ, I won! - It's all yours! This changes everything for me. I deserve this. I've been sitting, waiting, day after day... in this room waiting for your lousy song... and I've gotten through! I feel so lucky, so blessed... so powerful! - Congratulations! - Hello? Hello? We seem to be cut off. Let's take another caller. You're on the air. - Did I win? - You sure did. You better believe it, lady. $1 million is all yours! I can't believe it! It's certainly been a great summer for you. Just a second. There's a rocket coming in here. A rocket? ------------------------------ Читайте также: - текст Духовные голоса на английском - текст Интервенция на английском - текст Хорнблауэр: Бунт на английском - текст Бетховен 3 на английском - текст Последняя Ночь на английском |