is Rawley Wilkes, my late husband's partner. Ranger McQuade. And now you're my partner. I understand you're very good with your hands and feet. Pretty good. Rawley was all-European karate champion. Is that right? Ranger Brown. Sally. Ranger McQuade, it was especially nice. Oh, by the way, Rawley's giving a little martial arts display by the racetrack. - Just a little exhibition. - Why don't you gentlemen drop on by? - I don't think we... - Oh, it'd be our pleasure, ma'am. Good. Hey, Foxy. - Wait. What are you doin'? - I wanna ride. - Are you sure? - Sure I'm sure. Excuse me, please. Gallop. Let's go. Never backs down, does she? Reminds you of somebody else in her family. But choosin's never easy and I can't decide which one I'd rather see There's a woman from El Paso and I know she will be comin' here this evening She'll be wearing a red dress and I know the one with whom she'll be leavin' There's another girl from Dallas... - You got Pearl beer? - No. Heineken, Michelob or Dos Equis. Forget it. - Bottom shelf, Sam. - Yes, ma'am. (woman) It's Rawley showing off. This should be very interesting. I see we are graced with the presence of a media favourite, Ranger JJ McQuade. Care to go for one, Ranger? A little wager, perhaps? No, thanks. I don't fight for money. I don't want you dancin' with no greaser. You are a greaser, aren't you? Excuse me a minute. - Quit while you're ahead, partner. - Who the hell asked you? Let me show you. Come on, tough guy. Boys are just havin' a little fun. Do you wanna join the fun? This is not my idea of fun! Please let me apologise. Some of my friends could learn a little manners. Maybe you need some new friends. Music! Play! (cackles) This was my party. We should have booked those bastards. If I locked up every guy who took a swing at me, half the county'd be behind bars. Well, you're makin' a real habit of saving my ass. I appreciate it. - You take a good punch, kid. - I'll take old hamburger-face home. - Good idea. - Come on, boy. You look like you could use a change of scenery. Come on. I'll drive. Cuidado, mis cuates, la chota. Not too popular, are you? They understand me. Por favor. Una botella de mezcal, dos limones y si me puede limpiar la mesa. Gracias. - Mezcal? - Yes. How about a kiss, baby? Excuse me. Time to leave. Watch out! - Sally, get back here. - Nope. Hey, come on. Open up. Let me in. Come on, Sally. - Nope. - Come on, open the door. Let me in. - You promise you won't try anything? - I promise. Let me in. OK. - Aaargh! - Bobby! - You promised. Cut it out. - I lied. (trucks starting up) - What is it? - It's coming from down on the highway. Stay here. Bobby? (gunfire) Holy shit. Let's get out of here. Get down. What do you guys want? No! Bobby! No! (screaming and sobbing) See you around. (woman on radio) Come in, 6R1. Can you read me? - 6R1 here. Over. - Roger, 6R1. We've got a multiple fatality and injury on l-10 south of Estelline. I'm going home. Is there anyone closer? Negative. You'd better go. We've been notified that your daughter's involved. - My daughter? - (siren) - Sally McQuade. - Room 418. Ranger! Wait! Please. She needs rest. She was very lucky. Bobby... Bueno. (siren) Howdy, Ranger. The feds. They've taken over. Marcus Jackson, FBI, Houston. - McQuade, Texas Ranger. - I know. I'm sorry about your daughter, but this is a federal case. From now on, it's out of your jurisdiction. There's brass everywhere. 9mm. Excuse me. Get it to the lab. I want a ballistics report. Let's see what we got. I guess this is his show. There were pages blowin' all over the place when I got here. I kept this one. It's a logbook page from an army convoy. Fort Nelson. Ranger? - Hello. Lieutenant Dade, ------------------------------ Читайте также: - текст Чернокнижник: Армагеддон на английском - текст Чудо на 34-й улице на английском - текст Сайнфельд - Сезоны 01-09 на английском - текст Зейрам на английском - текст Урга на английском |