than just a coincidence, but most didn't.. I'm showing you the top of the line here. This is the best we have. - This is $9.50. Now this... - $9.50? But wait, this is $8. Okay? This is $7.50. This lady over here, she's wearing the $7.50. Yeah, right. - Let me tell you about this. Blow on it. See? See how nice that is? Isn't it great? Now, I know you got $9.50. And this spring, look at it. Isn't that nice? And the other side. Look at it. Isn't that great? It's $9.50. Enjoy the movie. Excuse me. Where's the men's room? - In a minute. - Hey, you work here or not? Hey, Regina. Regina, give that thing a rest, will you? In a minute, Mel. Look, I don't pay you to do that kind of stuff around here. Regina, I want you to clean everything up, so we can get out of here in time to watch the comet. - Everything's cleaned up. Damn! I want you to take this flashlight and walk the house. Mel, they throw things at me. Who cares? Walk the house. Have you ever been hit with Dots, Mel? Milk Duds? Those things hurt. - I don't... Oh, how are you, sir? The refreshments are right over there. Thank you. I don't want those weirdoes cutting up the seats, you understand? Okay. Okay, okay. Replacing Reg in third place is Reg. Third place. Wait a minute. Somebody named DMK in sixth place. When did this happen? Look, don't be an overachiever. You'll fit in better with your age group, okay? - This is really annoying. - Regina. Regina, look over here. Regina, look at me! Read my lips. Flashlight. Walk house. Now. Okay, Mel. - Let me take this for you. - That's great... There go the profits. And listen, stay out of the projection booth. And stay away from Dupree. I'm gonna fire that guy someday. He's been doing to me what he's been doing to her in the booth. He's been doing to me what he's been doing to her in the booth. - "David, that was a scream.” - "You're right.” I 'il go see. You stay here. I'm talking about a mint-condition print of ‘It Came from Outer Space’. In 3D, man. Yeah, right. Look, you know as well as I do you got film freaks that'd go down on you for a bootleg print of that. 100 bucks? 100 bucks? Right. Something wrong with the phone here? Did I hear you say $100? Look, $100 isn't gonna get it this time. Because I'm gonna have to spend the night in here waiting for you to bring the print back. Think I'm gonna miss this comet thing for a lousy $100? "Help me!” Okay 110's a little better, yeah. Hey, Reggie, here's the deal. You leave, I let you in the backdoor. Okay? I leave, you let me back in. Mel thinks everybody's gone. - Larry, do you know anybody named DMK? - No. No, you got to have the print back by 6:00 in the morning. You know, if we spend the night in here, we're gonna miss the comet. It's not like you can't see it on television, you know. all right, hey. Get your guy here in an hour. Yeah, well, maybe I want to see it for real, okay? Hey, television's real. Television's very real. So, what do you say? I'll give you $15. Are you kidding? We spend the night in here, we end up making it, and you give me 15 bucks? Do you know what that makes me look like? Reggie, I'm not giving you $15 for making it with me. Okay, well, just so we have that straight, okay? Yeah, for sure. I mean, you'd be worth a lot more than $15. Everybody knows that. The first earthlings to see the effects will be in Newfundland. Or, Newfoundland. This is expected to begin at 2.04. That's Pacific Standard Time. Hey, Sammy, Sammy, Sammy. ...Interesting sidebar to this story is the fact that all telecommunications seem to be out in that part of the world. This could have... Hello? Samantha, you sound pissed. I just had it out with Doris once and for all, again. She wants me to, like, haul chips and dips around for her little comet party. Yeah, well, ------------------------------ Читайте также: - текст Крепкий орешек 4.0 на английском - текст Женя, Женечка и "Катюша" на английском - текст Поезда и Автомобили на английском - текст Аэроплан! на английском - текст Десять негритят на английском |