EndMOSFILM First Artists' Association Ilya Ilyich, why are you making so much noise? - You'll wake up your mama. - Mama is here! - When will Mama be up? - Soon. And when did she arrive? Late at night, my dear. You were already asleep. I'll go and look if she's up. Why are you so fidgety, my dear? You haven't seen your mama just one day, and you're eating your heart out. Why is it light there, and dark here, nurse? And presently it will be light here as well? It's because the sun is going to meet the moon, but cannot see it and frowns. Ilya Ilyich, why are you standing here? You'll wake up your mama. Mama is back! Mama is here! SEVERAL DAYS FROM THE LIFE OF I.I. OBLOMOV Based upon the novel "Oblomov" by I.A. Goncharov Screenplay by A. ADABASHIAN, N. MIKHALKOV Directed by Nikita MIKHALKOV Director of Photography Pavel LEBESHEV Production Designers: Alexander ADABASHIAN Alexander SAMULEKIN Music by E. ARTEMYEV Sound by B. BOBROVSKY English Subtitles by Tatiana Kameneva Starring Ilya Ilyich Oblomov Oleg TABAKOV Andrei Ivanovich Stolz Yuri BOGATYRYOV Zakhar Andrei POPOV Olga Yelena SOLOVEY Alexeyev Avangard LEONTYEV Narrated by A. ROMASHIN Ilya Ilyich Oblomov was lying in bed in his flat in Petersburg, in Gorokhovaya Street, in one of the big houses that had almost as many inhabitants as a whole country town. Lying down was not for Ilya Ilyich either a necessity as it is for a sick man, or an occasional need as it is for a tired person, or a pleasure as it is for a sluggard: It was his normal state. Oblomov, a gentleman by birth and a collegiate secretary by rank, came to live in Petersburg twelve years ago. He was young then, he was still full of plans, expecting a great deal both from fate and from himself. But days and years passed by, he gave up Government service, the soft down on his chin turned into stiff bristles, his waist broadened, his hair had begun to come out, he turned thirty, and he had not advanced a step in any direction, and was still standing at the same point as ten years before. Zakhar! Zakhar! Where are you off to? You were not saying anything. You see I'm worried, so you must wait. - Find the letter. - Which letter? You took it from the postman. A dirty letter. How should I know where you put it? You never know anything. Look in the waste-paper basket. Or perhaps it has fallen behind the sofa. The back of the sofa has not been mended yet. Why don't you send for the carpenter? It was you who broke it. - It broke of itself. - I see. - Have you found it? - Here are some letters. No, that's not it. Very well, go. I will look for it myself when I get up. You do keep the place tidy! The dust, the dirt! My goodness! You don't do anything! There, everything is swept and tidied as for a wedding. What more do you want? - And what's this, by the table? - Well, I might take this away. Only this! And what about the dust, the cobwebs? Sometimes I see a bedbug on the wall, too. - I have fleas as well. - It's disgusting! It's no good your laughing, Zakhar, you had better set to work and clean the place. Is my water ready? Ages ago. Why don't you get up? The landlord said again that we must move. They want the flat. Don't you dare to mention the flat to me. I have forbidden you already. You had better go to the butcher. No, he won't give us any more credit. - How much do we owe him? - Eighty six rubles. Have you gone off your head? We haven't paid him for three months. Are you a cow to have munched so much? You might write to the landlord, sir, perhaps he would not disturb you then. All right, go to the butcher, and I'll think about it and write a letter. I'm going. Ilya Ilyich was much perturbed. After his father and mother died, he became the owner of 350 serfs whom he inherited in one of the faraway provinces. And now he received a disagreeable letter from the ------------------------------ Читайте также: - текст Собачье сердце на английском - текст Покаяние на английском - текст Волшебная лампа Аладдина на английском - текст Повелители вселенной на английском - текст Завтра была война на английском |