What do you want from me? Don't you remember the lake? And the dog under the bench? Mikhail Vassilyevich, I... You misunderstood me. And the fog? The way it was lifting from the sand, remember? I'm begging you... Please, Mikhail Vassilyevich... Can you imagine what would've happened if she had seen us here? Oh, God! Have mercy! I beg you, have pity for me. Our past was beautiful, I often recall it with pleasure, and... But try to understand... I... have no regrets, and... I often think about you, and I will always remember you. But I will remember the former Misha. In his panama, with a bundle of books, with pockets full of tobacco. And now you are Mikhail Vassilyevich, the teacher. You're married. And I..? I'm Sophia Yegorovna, a married woman. And I'm determined to do something useful. Serge very much supports me in that. Let the past be the past. A student was in love with a girl, the girl was in love with the student. It's too old a story, let's not mix it up with anything else. Michel, wait! Where've you been? They all got at each other's throats here! Sophie! Sophie! You know I was thinking... Look, Germany and Belgium are small countries, their people live close by, and, therefore, philosophical ideas are spreading around faster. From one to another... The same is in Holland, or England. And take us. In the fall, or spring, we can't even get to the city. To say nothing of Kamchatka. And what about Siberia? Let's have some wine. - What? - Let's have some wine. Oh, God, how happy I am! Voltaire, you and Maman, I need nothing more in my life. No, Glinka, too. And nothing more. Your Excellency! We drew up a telegram to the Gypsies. Mitka ran to send it. All right, you may go. Mikhail Vassilyevich! Mikhail Vassilyevich... - Vassya... - I'm Petya. Never mind, go take a walk. Porfiry Semyonovich proposed to me last winter. We so much look forward to the summer, then we can't wait when it ends. Are you listening? I've been asked to marry. I'll get rich, learn how to mow, and make a donation to your school. Do you think I should sink to such baseness? Do it, sink. What do you mean? To get married without love? Is that your advice? You want to marry me off? You're avoiding me. We haven't seen each other this whole winter... What's the matter? Look, you're an intelligent, kind, merciful woman. Let's forget everything. Let's be friends. Besides, I'm sort of married. Now you're talking of your wife! You think I'm blind? What was it between you and Sophia? You two parted as friends, too? I know only too well your sinful soul. Without me, it will be the end of you, Platonov. I wonder, will we really be able, in dozens of years, to laugh and shed senile tears over these days? Then the earth will swallow us up, and our names will be obscured with fog. And out of the fog comes Yasha. Your Excellency, everything is ready. Why do you butt in the conversation, you fool? You told me yourself to report when everything's ready. And who the real fool is, that's Mister Doctor. He set fire to Mister Petrin's newspaper. Get out of here! You must be going mad. You have me! What else do you want? Ladies and gentlemen, please come to the house! The promised surprise! Please, everybody to the house! lf, say, Richard the Lion-Hearted is brave, magnanimous, noble, then all that should be preserved. Marry a princess who is also noble, and pass all the brain's convolutions and bumps on to your children. But if the cook's kids with grubby faces find their way into your family, that will be the end to nobility. Well, we're here now. And what's this, under the shawl? Aha, that's the surprise! A magnificent intrigue! No smell... Don't touch what's not yours! Misha, our Kolka began to talk when he was only one, didn't he? And Shcherbuk never stops talking even at sixty. I adore children! Ladies and gentlemen! I've made ------------------------------ Читайте также: - текст Конан-варвар на английском - текст Кошка, которая гуляла сама по себе на английском - текст Говорящая голова на английском - текст Синяя птица на английском - текст Последний герой боевика на английском |