ENDMOSFILM AN UNFINISHED PIECE FOR THE PLAYER PIANO Based on the works by A.P. Chekhov Written by A. ADABASHIAN, N. MIKHALKOV Directed by Nikita MIKHALKOV Director of Photography Pavel LEBESHEV Production Designers: Alexander ADABASHIAN Alexander SAMULEKIN Music by Eduard ARTEMYEV Sound by Valentin BOBROVSKY English Subtitles by T. Kameneva Cast: Mikhail Vassilyevich Platonov - Alexander KALYAGIN Sophia Yegorovna - Yelena SOLOVEY Sashenka - Yevgenia GLUSHENKO Anna Petrovna Voinitseva - Antonina SHURANOVA Sergey Pavlovich Voinitsev - Yuri BOGATYRYOV Pavel Petrovich Shcherbuk - Oleg TABAKOV Porfiry Semyonovich Glagolyev - Nikolai PASTUKHOV Ivan Ivanovich Triletsky - Pavel KADOCHNIKOV Nikolai Ivanovich Triletsky - Nikita MIKHALKOV Gerasim Kuzmich Petrin - Anatoly ROMASHIN Verochka - Natalya NAZAROVA Lizochka - Xenia MININA Yakov - Sergey NIKONENKO Petechka - Seryozha GURYEV Do you remember the Kalitins? Ksyusha Kalitina, that plump girl... I had an affair with her which was even more annoying. I kept calling on them, putting her mother to great expenses in terms of coffee. We took walks on shady paths. I was young and timid then. So once they made me stay for the night. Well, I stayed for the night. I went to bed. And in the middle of the night, you know... The door opens, and an old woman appears in my room. She was about eighty, absolutely deaf, and with an enema bag in her hands. And, pardon me, she gave me an enema. I didn't resist. I decided it was a custom at their house. And in the morning I found out that she just got the wrong room. After that, of course, I stopped visiting them as a suitor. - And what's even more funny... - It's neither funny, nor proper! Thank you! My flesh is yearning for a smoke. I haven't smoked today yet. Last winter at the opera I saw a young man cry under the impact of beautiful music. - Do you think it's good? - It's very good. Then tell me, please, why the ladies and gentlemen around him were smiling? Smiling at what? - Porfiry Semyonovich. - I'm listening. It's them, simple people like him, are the keepers of morality. In them is the salvation of our idea. You're stepping on his foot. In our time people lived differently, they loved differently. We loved women like gallant knights. We treated them differently, we saw in them the best person. And the woman, Sergey Pavlovich, is the best person. Why cheat? How did that pawn get here? You put that pawn here. - Oh, yes, pardon. - That's right, pardon. In our time one was ready to go into fire for one's friends. And what do we have now? Now we have firemen to go into fire. Let's get serious, however. What I was talking about the other day... I see the national idea as a kind of cloud filled with a life-giving moisture ready to irrigate the fields of culture sown with the seeds of progress. Maman doesn't like it... Poor Russia, our kind country. Come here, nice dog. Come here, my little doggie. Oh, how she whistles, my God! Just like a mouzhik. An amazing woman. Are you going to make your move? I'm bored, let's finish it later. When she's winning, she wouldn't budge. As soon as she begins to lose, she's bored. Anna Petrovna, it's not fair, let's continue. Or I'll consider you the loser. Well, you may consider so. In that case, you owe me 3 rubles. With your previous debt, 10. When may I have the honor of collecting that money, good woman? When will the Gypsies be here at last? Nikolai Ivanovich, I... I don't like it! Maman, tell him! Shall I consider you my debtor or you'll pay right away? Sergel, give to this God's fool ten rubles. But, maman... I don't know... When father was alive... I don't know... I'd better go and drink some wine. The gentry! They're worse than paisants. No hygiene! Drowning a chair! So the woman is the best person, Porfiry Semyonovich? The best. You're a great lover of women, ------------------------------ Читайте также: - текст Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Собака Баскервилей. на английском - текст Весна на Заречной улице на английском - текст Прогулка на английском - текст В синем море, белой пене... на английском - текст Серп и молот на английском |