Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Назад в будущее 2

Назад в будущее 2

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
.
...in which Biff is corrupt and powerful...
...and married to your mother,
and in which...
...this has happened to me.
No. Our only chance to repair
the present is in the past...
...at the point where the time line
skewed into this tangent.
In order to put the universe back
as we remember it...
...and get back to our reality,
we have to find out the exact date...
...and the specific circumstances
of how, where, and when...
...young Biff got his hands
on that Sports Almanac.
I'll ask him.
[Suspenseful music from TV]
Bulletproof vest! Great flick!
Great frigging flick!
The guy is brilliant.
What the hell's going...
- What the hell are you doing in here?
- Party's over, Biff.
MARTY: Sorry, ladies.
How did you get past my security downstairs?
There's a matter we need to talk about.
- Yeah. Money, right? Well, forget it.
- No. Not money.
Gray's Sports Almanac.
You heard him, girls.
Party's over.
Start talking, kid.
What else do you know about that book?
First you tell me how you got it.
How, where, and when.
All right. Take a seat.
Sit down!
November 12, 1955. That was when.
MARTY: November 12, 1955.
That was the date I went back...
That was the date
of the famous Hill Valley lightning storm.
You know your history. Very good.
BIFF: I'll never forget that Saturday.
I'd picked my car up from the shop
because I'd rolled it in a drag race.
I thought you crashed into a manure truck.
How do you know about that?
My father told me about it.
BIFF: Your father?
Before he died.
Yeah. Right.
So there I was, minding my own business.
This crazy old codger with a cane shows up.
He says he's my distant relative.
I don't see any resemblance.
So he says, "How would you like to be rich?"
So I said, "Sure."
So he lays this book on me.
He says this book will tell me the
outcome of every sporting event this century.
All I have to do is bet on the winner
and I'll never lose.
So I said, "What's the catch?"
He says, "No catch. Just keep it a secret."
After that, he disappeared.
I never saw him again.
He told me one more thing.
He said, "Someday a crazy,
wild-eyed scientist...
"... or a kid may show up
asking about that book.
"And if that ever happens..."
[Cocks hammer]
[Self-satisfied snicker]
Funny. I never thought it would be you.
Biff, you're forgetting one thing.
What the hell is that?
You're dead, you little son of a bitch!
[Suspenseful instrumental music]
[Elevator bell rings]
- There he is!
- Wait, kid!
[Fast-paced instrumental music]
LACKEY: Hurry! There he is!
[Dramatic instrumental flourish]
BIFF: Go ahead, kid. Jump.
A suicide will be nice and neat.
What if I don't?
Lead poisoning.
What about the police, Biff?
They're going to match the bullet with that gun.
Kid, I own the police.
Besides, they couldn't match up
the bullet that killed your old man.
You son of a...
BIFF: I suppose it's poetic justice.
Two McFlys with the same gun.
[Surprised gasp]
Idiot.
[Engine whirring]
What the hell...
Nice job, Doc!
MARTY: You're not going to believe this.
We've got to go back to 1955.
I don't believe it.
[Adventurous instrumental music]
MARTY: That's right, Doc.
November 12, 1955.
Unbelievable that old Biff
could've chosen that particular date.
It could mean that that point in time
contains some cosmic significance...
...as if it were the temporal junction point
of the entire space-time continuum...
...or it could just be
an amazing coincidence.
DOC: Damn! Got to fix that thing.
All right. Time circuits on.
What do you mean, time circuits on?
Doc, we're not going back now.
What about Jennifer? What about Einstein?
We can't leave them.
Don't worry.
Assuming we succeed on our mission...
...this alternate 1985
will be changed into the real 1985...
...instantaneously transforming
Назад в будущее 2 Назад в будущее 2

------------------------------
Читайте также:
- текст Самолётом, поездом и автомобилем на английском
- текст Полуночная жара на английском
- текст Элвин и бурундуки 2 на английском
- текст Хорнблауэр: Бунт на английском
- текст Ирония судьбы, или С лёгким паром! на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU