Our only chance to repair the present is in the past at the point where the time line skewed into this tangent. In order to put the universe back as we remember it and get back to our reality, we have to find out the exact date and the specific circumstances of how, where, and when young Biff got his hands on that "Sports Almanac." I'll ask him. Bulletproof vest! Great flick! Great frigging flick! The guy is brilliant. What the hell's going What the hell are you doing in here? Party's over, Biff. Sorry, ladies. How did you get past my security downstairs? There's a matter we need to talk about. Yeah. Money, right? Well, forget it. No. Not money. Gray's Sports Almanac. You heard him, girls. Party's over. Start talking, kid. What else do you know about that book? First you tell me how you got it. How, where, and when. All right. Take a seat. Sit down! November 12, 1955. That was when. November 12, 1955. That was the date I went back That was the date of the famous Hill Valley lightning storm. You know your history. Very good. I'll never forget that Saturday. I'd picked my car up from the shop because I'd rolled it in a drag race. I thought you crashed into a manure truck. How do you know about that? My father told me about it. Your father? Before he died. Yeah. Right. So there I was, minding my own business. This crazy old codger with a cane shows up. He says he's my distant relative. I don't see any resemblance. So he says, "How would you like to be rich?" So I said, "Sure". So he lays this book on me. He says this book will tell me the outcome of every sporting event this century. All I have to do is bet on the winner and I'll never lose. So I said, "What's the catch?" He says, "No catch. Just keep it a secret". After that, he disappeared. I never saw him again. He told me one more thing. He said, "Someday a crazy, wild-eyed scientist "or a kid may show up asking about that book. "And if that ever happens Funny. I never thought it would be you. Biff, you're forgetting one thing. What the hell is that? You're dead, you little son of a bitch! There he is! Wait, kid! Hurry! There he is! Go ahead, kid. Jump. A suicide will be nice and neat. What if I don't? Lead poisoning. What about the police, Biff? They're going to match the bullet with that gun. Kid, I own the police. Besides, they couldn't match up the bullet that killed your old man. You son of a I suppose it's poetic justice. Two McFIys with the same gun. Idiot. What the hell Nice job, Doc! You're not going to believe this. We've got to go back to 1955. I don't believe it. That's right, Doc. November 12, 1955. Unbelievable that old Biff could've chosen that particular date. It could mean that that point in time contains some cosmic significance as if it were the temporal junction point of the entire space-time continuum or it could just be an amazing coincidence. Damn! Got to fix that thing. All right. Time circuits on. What do you mean, time circuits on? Doc, we're not going back now. What about Jennifer? What about Einstein? We can't leave them. Don't worry. Assuming we succeed on our mission this alternate 1985 will be changed into the real 1985 instantaneously transforming around Jennifer and Einie. Jennifer and Einie will be fine. They'll have no memory of this horrible place. Doc. What if we don't succeed? We must succeed. This is heavy, Doc. It's like I was here yesterday. You were here yesterday, Marty. Amazing, isn't it? Sunrise should be in about 22 minutes. You go into town. Track down young Biff and tail him. Sometime today, old Biff will show up to give young Biff the Almanac. Above all you must not interfere. Let old Biff believe he's succeeded so he'll leave 1955 and bring the DeLorean to the future. Right. Once old Biff is gone, grab the Almanac anyway that you can. Remember, our futures depend on this. You don't have ------------------------------ Читайте также: - текст Последний дюйм на английском - текст Младенец на прогулке на английском - текст Восток - Запад на английском - текст Назад в будущее 2 на английском - текст Стиратель на английском |