not just one! BIFF: I just put the second coat on last week. - With your eyes closed? - Are you two related? Hello? Hello? Anybody home? You think Griff called me Grandpa for his health? MARTY: He's Griff? GRIFF: Gramps! What the hell am I paying you for? BIFF: Kid, say hello to your grandma for me. GRIFF: Get out of there, Gramps. BIFF: Take it easy! And McFly, don't go anywhere! You're next! BOY: This is a video game. [Beeps and bloops] I got it working. BOY: My dad taught me about these. MARTY: It is Wild Gunman. BOY: How do you play this thing? I'll show you, kid. I'm a crack shot at this. BOY: You mean you have to use your hands? That's like a baby's toy. Baby's toy? MARTY JR: Pepsi Perfect. - Damn! - Pepsi. GRIFF: McFly! I thought I told you to stay in here! Guys, how's it going? GRIFF: McFly! MARTY JR: Yeah? GRIFF: McFly! MARTY JR: What? Your shoe's unbelted. So, McFly, have you made a decision about tonight's opportunity? Yeah, Griff. I was thinking about how I'm not sure because it might be dangerous. What's wrong, McFly? VIXEN: You got no scrote? He's a complete wimp. GRIFF: What's it going to be, McFly? Are you in or out? I just, I'm not sure that I should. I should discuss it with my father. GANG: Your father? Wrong answer, McFly! You lose! MARTY JR: Okay, Griff, I'll do it. Whatever you say. Stay down and shut up. GRIFF: Keep pedaling, you two! GRIFF: Now... ...let's hear the right answer. GRIFF: Well! Since when did you become the physical type? The answer's no, Griff. - No? - What are you, deaf and stupid? I said no! GRIFF: What's wrong, McFly? Chicken? [Dramatic overture] [Synthesized clucking] MARTY: What did you call me, Griff? Chicken, McFly! Nobody calls me... [Hesitant laugh] ...chicken. [Electricity surging] [Michael Jackson's Beat It playing] [Electric motors whirring] - All right, punk! - Look! MARTY: Stop! Little girl, little girl. Stop. Look, I need to borrow your "hoverboard." LACKEY: Where is he? MARTY: Here. LACKEY: There! [Adventurous instrumental music] He's on a hoverboard. LACKEY: Get the boards! VIXEN: Get McFly! LACKEY: Get him! VIXEN: Yeah, we got him! [Landing jets firing] There's something very familiar about all this. LACKEY: McFly, you bojo! - Those boards don't work on water! - Unless you've got power! [Ominous instrumental music] [Aggressive whirring] Hook on! Batter up! [Jets firing] [Desperate screams] [Windows shattering] Holy shit! Buttheads. [Electronic beeping] JACKET: Drying mode on. Jacket drying. [Confirmation beep] Your jacket is now dry. [Distant police sirens] Hey, kid. Hey, little girl, thanks. Keep it. I got a Pit Bull now. GIRL: Come on. SOLICITOR: Save the clock tower! Throw in $100 and help save the clock tower. Sorry, no. - That's an important historical landmark! - Some other time. SOLICITOR: Lightning struck that thing 60 years ago. MARTY: Wait a minute. Cubs win World Series... - Against Miami? - Yeah, it's something, huh? Who would've thought? 100-1 shot! I wish I could go back to the beginning of the season... ...bet on the Cubs. - I just meant Miami... What did you just say? I wish I could go back to the beginning of the season, bet on the Cubbies! SALESLADY: This has an interesting feature. It has a dust jacket. Books had these to protect the covers. That was before dust-repellent paper. If you're interested in dust, we have something from the 1980s... ...called a Dustbuster. MARTY: I can't lose. DOC: Up here! - Doc, what's going on? - Stand by. I'll park over there. MARTY: Yeah, all right. MARTY: Hey, right on time. Flying DeLorean? BIFF: I haven't seen one in 30 years. MARTY JR: Sorry. Excuse me. Sorry. MARTY JR: I'm walking here! I'm walking here! - What the hell? - Don't drive trank, low-res scuzzball! Two of them? DOC: I left him in a suspended animation ------------------------------ Читайте также: - текст Тихий Дон на английском - текст Вкус Сайры на английском - текст Бабье лето на английском - текст Клуб Парадиз на английском - текст Мятеж на Баунти на английском |