GRIFF: What's it going to be, McFly? Are you in or out? I just, I'm not sure that I should. I should discuss it with my father. GANG: Your father? Wrong answer, McFly! You lose! MARTY JR: Okay, Griff, I'll do it. Whatever you say. Stay down and shut up. GRIFF: Keep pedaling, you two! GRIFF: Now... ...let's hear the right answer. GRIFF: Well! Since when did you become the physical type? The answer's no, Griff. - No? - What are you, deaf and stupid? I said no! GRIFF: What's wrong, McFly? Chicken? [Dramatic overture] [Synthesized clucking] MARTY: What did you call me, Griff? Chicken, McFly! Nobody calls me... [Hesitant laugh] ...chicken. [Electricity surging] [Michael Jackson's Beat It playing] [Electric motors whirring] - All right, punk! - Look! MARTY: Stop! Little girl, little girl. Stop. Look, I need to borrow your "hoverboard." LACKEY: Where is he? MARTY: Here. LACKEY: There! [Adventurous instrumental music] He's on a hoverboard. LACKEY: Get the boards! VIXEN: Get McFly! LACKEY: Get him! VIXEN: Yeah, we got him! [Landing jets firing] There's something very familiar about all this. LACKEY: McFly, you bojo! - Those boards don't work on water! - Unless you've got power! [Ominous instrumental music] [Aggressive whirring] Hook on! Batter up! [Jets firing] [Desperate screams] [Windows shattering] Holy shit! Buttheads. [Electronic beeping] JACKET: Drying mode on. Jacket drying. [Confirmation beep] Your jacket is now dry. [Distant police sirens] Hey, kid. Hey, little girl, thanks. Keep it. I got a Pit Bull now. GIRL: Come on. SOLICITOR: Save the clock tower! Throw in $100 and help save the clock tower. Sorry, no. - That's an important historical landmark! - Some other time. SOLICITOR: Lightning struck that thing 60 years ago. MARTY: Wait a minute. Cubs win World Series... - Against Miami? - Yeah, it's something, huh? Who would've thought? 100-1 shot! I wish I could go back to the beginning of the season... ...bet on the Cubs. - I just meant Miami... What did you just say? I wish I could go back to the beginning of the season, bet on the Cubbies! SALESLADY: This has an interesting feature. It has a dust jacket. Books had these to protect the covers. That was before dust-repellent paper. If you're interested in dust, we have something from the 1980s... ...called a Dustbuster. MARTY: I can't lose. DOC: Up here! - Doc, what's going on? - Stand by. I'll park over there. MARTY: Yeah, all right. MARTY: Hey, right on time. Flying DeLorean? BIFF: I haven't seen one in 30 years. MARTY JR: Sorry. Excuse me. Sorry. MARTY JR: I'm walking here! I'm walking here! - What the hell? - Don't drive trank, low-res scuzzball! Two of them? DOC: I left him in a suspended animation kennel. Einstein never knew I was gone! Marty! What in the name of Sir Isaac H. Newton happened here? Doc, my kid showed up. All hell broke loose. Your kid? Great Scott, I was afraid of this. I used it on Jennifer. There wasn't enough power left to knock your son out for a full hour. Doc, Doc, look at this! It's changing. GRIFF: I was framed! Yes! Yes, of course! DOC: Because this hoverboard incident occurred, Griff goes to jail. Your son won't go with him tonight. That robbery won't take place! History, future history, has been altered, and this is proof! We've succeeded, not as planned, but no matter. Let's get Jennifer and go home! MARTY: Hi, Einie. Hi, buddy. DOC: What's this? MARTY: A souvenir. "50 years of sports statistics." DOC: Hardly recreational reading material. Doc, what's the harm in bringing back some info on the future? We could place some bets. DOC: I didn't invent the time machine for financial gain! The intent is to gain a clearer perception of humanity. Our past, our future, the pitfalls, the possibilities... ...the perils, and the promise. Perhaps an ------------------------------ Читайте также: - текст Это случилось однажды ночью на английском - текст Соломенная шляпка на английском - текст Бродячий Пес: Бронеотряд Церберов на английском - текст Звёздный путь: Гнев Хана на английском - текст Золотой мальчик на английском |