truth? Well, she can't be trusted. She's a member of the team. Jess, no. We can't take that risk. I think you're making a mistake. Yeah, well I'll wear that. Okay? -Okay. Okay, look, this bomb has motion detectors, has heat sensors everywhere. It's got multi-routed detonating system, at least ten live connections. Oh, and it can be remotely detonated. Since when do you know about bombs? I don't. You told me. Right before the bomb exploded. I'll pull up everything I can on multiple-routed detonators. I died...? Oh, yeah. I need you to check it out and let me know if you recognize any of the details. Oh, time's running out. Brennan, we have to go. Look, you have to rest. But the bomb, all those people-- Stop. We have more information on the bomb. This time it's going to work. What's happening to you? It always tires me out. Only this time it's getting harder. No matter how hard I try, I can't take us back this far. Okay. I don't think this is going to work. Maybe I should go alone. Listen, you wouldn't stand a chance. But if you stay here, you'll be safe. You could go on with your life. It'd be like it never happened. No, listen -- you're not getting rid of me that easy. Hey, we're going to finish this, together. Now rest. Rest... I'll be back. Samantha Bennett works at a company called Loire Industries. That doesn't ring a bell. Who runs it? Most of the information's encrypted. Well, you know what? Jesse can hack into and find out for us. No, he can't. We need to concentrate on the bomb. Yeah, but if we find out who's behind the bomb then maybe we can take them down first. Lexa, I've been through this three times already. Yeah, you screwed up every time. No, you screwed it up. Excuse me? Look, either you're going to do what I say or you're going to stay here. It doesn't work that way. Come on, Brennan, we go in as a team. Yeah, then why don't you tell her that? Bren, wait up. Shal, forget it. I'm not apologizing. I'm not asking you to. Look, if you say we need to concentrate on the bomb, I believe you. But if we're going to stop this we have to go in as a team. Just want to make sure you're good with that, too. So what are you trying to say? You're the only one here with any memory of what's happened to us. We have to trust you. So what are you saying? That you can't trust me now? I'm saying you have feelings for Samantha, and I'm afraid it might colour the way you colour the shots if we do this thing. No, no. I am absolutely clear on what it is that I am doing here. As far as Samantha, yeah, I do feel for her, but that's because she's... she's died twenty times already trying to save these people's lives. That's it? Pity? You know, what I feel for Samantha, it is not going to cloud my judgement. Fine. Shal. This isn't about Samantha. Isn't it? I'm not blind. I mean... are you jealous? No. Why would I be jealous of her? That's ridiculous. Well, you shouldn't be threatened by Samantha, because whatever it is that I feel for her has nothing to do with you and me. I didn't realize there was a you and me. Shal... Just try not to get us killed. I didn't deserve that. Is this what the bomb looked like? Bren! What? Is this what the bomb looked like? Yeah. Yeah, that's... more wires coming out of the detonator now. More wires? And I said that it was covered in motion detectors and heat sensors everywhere? Yes. Huh. Okay. Well, I can't touch it. I can phase through it, but I can't get into the wires without setting it off. Look, it might take hundreds of tries, but at least I get, you know, multiple attempts with Samantha, right? Oh, no, no, no. She can't take that. Look, pull up the floor plan on Broder. Okay, this is the boardroom right here. Which means they're probably going to bring the bomb up this bank of elevators. Elevators? The elevator shaft is ------------------------------ Читайте также: - текст Гамсун на английском - текст Потерянный уикэнд на английском - текст Гранд Отель на английском - текст Кошка, которая гуляла сама по себе на английском - текст Ностальгия на английском |