breathing if I ever saw them again. Isn't that a little... grim? It's just my way of making the world a nicer place. See, Bosch is one of the top ten. If he is behind this explosion, he'll be there just to enjoy watching people die. It's the perfect chance to take him down. This isn't getting a little too personal, is it? It's personal enough. I was on a mission to shut down one of his research stations in South America. There were forty dead research subjects found in his lab. He got away. He killed a couple of guys on my team doing it. I'm not letting him get away with that. Yeah, but, Lexa... Don't worry, Jess. I'd do the same for you. Hey, you okay? I'm not looking forward to going back to Broder. Yeah, but it's going to be different this time. Hmm, that's what I keep telling myself. It's getting harder to believe. Uh huh. Yeah, well, don't worry. My friends know what they're doing so... Sorry I got you into this. How'd you get into this? I was working for Bosch. He was testing some very powerful genetically-engineered drugs. We'd give them to test subjects, then I'd watch the outcome. And throw my consciousness back in time... And then you would give him the results before the experiments took place. He'd alter the drug and then try again. He didn't have to worry about the consequences. But I had to watch it all. Some of the side effects were terrible. And I had to see these people suffering hundreds of times. It was horrible. Come on. Why didn't you leave? Because he would've done the same experiments anyway. At least this way I kept those people from dying. Whoo, that's a lot to carry. Then I overheard Bosch planning the bombing. I've seen so many terrible things already. I knew I had to stop this one. Listen. We will. Promise me. The Helix is all fired up... Let's go. Twenty minutes. That's a new record for you. [beeps] [door opens] Oh, sorry! Oh, no. I'm late already. Ha! Impressive. Yeah, the bomb's through here. [whisper] Very impressive. Okay, we've all gotta go in at once. Shalimar, are you in position? Ready. Lexa? Lexa... Where is she? Oh, damn, she's probably gone after Bosch. Why? Um, it's a personal thing, a vendetta. Okay, why didn't you tell me? Lexa, we need you here. Okay, look, we gotta go in now. On three. One, two, three. Whoa, whoa, whoa... Okay, good news it is... it's not armed. And the bad news? Everything else. It's got motion detectors and heat sensors all over it. One wrong breath and this thing will blow. Okay, and that's just the beginning. You see all these wires? It's a multiple routed detonator. It's got to have at least one, two... say ten -- ten live connections. They've all gotta be cut in order to disarm it. Cut the wrong one and, boom, we're dead. Can you do it? -I haven't got a clue. Look, you guys have done everything you can, just get out of here, okay? It's armed! Bosch must have a remote detonator! Brennan... That's impossible. What? You tried to defuse the bomb twice? No. Three times, okay? We just died. What are you talking about? The bomb went off. Why did we come back so much later this time? I'm just feeling so tired. I... Samantha... Samantha... Jesse, come here. Let's get her to the lab. Yeah. How is she? She's very weak. Whatever it is she does to throw her consciousness back in time takes a heavy toll on her. Brennan, she can't keep going like this. You know, this is all Lexa's fault. She's turned this whole mission into a... personal vendetta. All she can think about is Bosch. This is getting a little heady. You seem to be upset at Lexa about something that hasn't even happened yet. Oh, no, no -- it happened. She got us killed. Look, she's going to want Bosch's name and Samantha's connection to Loire Industries. You can't give her any of that. Have you tried telling her the ------------------------------ Читайте также: - текст Константин на английском - текст Рыбка по имени Ванда на английском - текст Полицейский из Беверли Хиллз на английском - текст Степфордские жены на английском - текст Поцелуй бабочки на английском |