SUDDEN CHANGE OF HEART? REVENGE? GREED? LOVE. OF COURSE. THE MOST POWERFUL MOTIVATOR OF ALL. ANYWAY, WE GONNA DO THIS DEAL, OR WHAT? DO I HAVE A CHOICE? BRENNAN. CAN I TALK TO YOU? YEAH. LOOK. I DON'T WANT TO HEAR IT, SHAL. OKAY? JUST TELL ADAM... WOULD YOU JUST... STOP IT. I KNOW WHAT YOU'RE GOING THROUGH. I'VE BEEN THERE MYSELF. WELL, THEN, YOU KNOW THAT IT'S NOT THAT I DON'T CARE ABOUT YOU GUYS, IT'S JUST... I KNOW. HOW'S EMMA? WELL, SHE'S GOING TO BE ALL RIGHT. IT'S A GOOD THING YOU KEPT YOUR VOLTAGE DIAL DOWN, THOUGH. WELL, TELL HER I'M SORRY. SHAL, I CAN'T BE A PART OF MUTANT X ANY MORE. WELL, I'M SURE YOU'LL UNDERSTAND IF I DON'T JUMP UP AND DOWN ABOUT THAT. YEAH. I'M GOING TO MISS YOU. I'M GOING TO MISS YOU, TOO. GOOD LUCK. GOOD LUCK TO YOU TOO. WHAT DID ECKHART SAY? HE'S WILLING TO DEAL. OH-OH-OH! THAT IS GREAT. SO WHAT DO YOU THINK? ARE WE ASKING ENOUGH MONEY FOR THIS THING? I DON'T KNOW. YOU KNOW, ECKHART'S ALREADY SKETCHY ENOUGH ABOUT DEALING WITH ME. THE LAST THING I WANT TO DO IS ASK FOR MORE MONEY. YES. YES. KEEP OUR OPTIONS OPEN. MAYBE WE COULD SELL THIS THING TO THE HIGHEST BIDDER. YOU KNOW, ARE YOU EVER GOING TO STOP? HOW MUCH MONEY IS ENOUGH? YOU'RE RIGHT. I DON'T KNOW WHAT CAME OVER ME. I GUESS I'M JUST EXCITED. YOU KNOW, I'M SORRY. I'M NOT... NOT IN THE MOOD. WE CAN FIX THAT. KISS ME, BRENNAN. I'M NOT IN THE MOOD. AS A MATTER OF FACT, I'M NOT COMFORTABLE WITH THIS WHOLE OPERATION, HERE. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? DO YOU HAVE ANY IDEA THE AMOUNT OF DESTRUCTION THAT ECKHART WOULD CAUSE IF HE GOT HIS HANDS ON THAT CASE? YOU KNOW THAT'S NOT OUR CONCERN. IT'S TIME SOMEBODY DID THE RIGHT THING. BRENNAN, I'M SORRY. BUT I'M NOT WALKING AWAY FROM THIS. AND NEITHER ARE YOU. WHY DID IT HAVE TO COME TO THIS? WE COULD HAVE BEEN SO HAPPY TOGETHER. YOU THINK YOU'RE JUST GOING TO FLY YOUR LITTLE LOVE NEST? WHAT DID YOU DO TO HIM? I GUESS I WAS JUST TOO MUCH WOMAN FOR HIM. THIS IS GOING TO BE WORTH THE PAIN. ALL RIGHT. HIS HEART RATE'S DROPPING. WE GOTTA GET HIM OUT OF HERE. MULWRAY'S AN HOUR LATE. WE SHOULD HAVE INSISTED YOU GO ALONG WITH HIM FOR INSURANCE. I TOOK THE INITIATIVE OF HAVING A GS AGENT TAIL HIM, SIR. WE KNOW EXACTLY WHERE HE WENT. WELL, THEN IT SHOULD BE A SIMPLE MATTER FOR YOU TO FIND HIM AND TO BRING HIM HERE - WITH THE ANOMITE. KEEPING HIM ALIVE ARE HIS NEW MUTANT ANTIBODIES. HE'S BURNING UP, ADAM. ADAM, HE'S AT A HUNDRED AND SEVEN. I THOUGHT YOU GAVE HIM THE ANTI-VENOM. I DID. IT HASN'T KICKED IN, YET. WE GOTTA FIND A WAY TO BRING HIS BODY TEMPERATURE DOWN OR HE'S GOING TO SUFFER BRAIN DAMAGE. WHAT IF WE COVERED HIS BODY IN ICE? YEAH. GOOD IDEA. ANYTHING. WELL THIS WILL BE QUICKER. HE'S DOWN TWO DEGREES. GOOD, EMMA. KEEP IT UP. HE'S AT A HUNDRED AND TWO. EMMA, GREAT. HE'S OUT OF THE WOODS. GOOD THING WE GOT TO HIM WHEN WE DID. WE DID A THOROUGH SEARCH OF YOUR APARTMENT. THERE WAS NO SIGN OF THE ANOMITE. SORRY YOU WASTED YOUR TIME. WHERE IS IT? I WISH I KNEW. IF YOU'RE LYING TO ME, I SWEAR I'LL GET IT OUT OF YOU. SOON AS I MAKE SURE YOU'RE SAFE FOR QUESTIONING. YOU KNOW, YOU AND I WOULD MAKE AN INCREDIBLE TEAM. THAT MAY HAVE WORKED WITH AMES... BUT NOT WITH YOU? I ASK FOR MULWRAY, AMES AND THE ANOMITE AND GET THIS WOMAN AS A CONSOLATION PRIZE. IS SHE SAFE? PERFECTLY. WELL THEN, MISS TEMPLETON. ECKHART, WE'RE GETTING OUT OF HERE. I ASSUME YOU'RE NOT TALKING ABOUT YOU AND ME. HAVE A SEAT. YOU KNOW SOMETHING, DARLING? I WOULD HATE TO LEAVE HERE EMPTY-HANDED. RIGHT. THE MONEY. MR HALLORAN. I KNOW EXACTLY WHERE IT'S STORED. YOU BOTH ARE MAKING THE BIGGEST MISTAKE OF YOUR LIVES. TA TA. OHH. WHAT ARE YOU GUYS DOING? HOW LONG HAVE I BEEN OUT? OH, JUST ABOUT FOURTEEN HOURS. HMM. OH, MAN, IT FEELS LIKE FOURTEEN DAYS. DO YOU REMEMBER ANYTHING THAT HAPPENED? YEAH, UNFORTUNATELY I REMEMBER EVERYTHING THAT HAPPENED. ------------------------------ Читайте также: - текст Пастораль на английском - текст Покровские ворота на английском - текст Я был рождён, но... на английском - текст Страна глухих на английском - текст Каникулы в Простоквашино на английском |