HEY, SHAL. IT'S GOOD TO HAVE YOU BACK. WELL, IT'S NOT LIKE I WAS GONE FOR LONG. I DIDN'T MEAN... COME ON, YOU KNOW... I TRIED TO STOP HIM AT THE SAFEHOUSE BEFORE HE GRABBED YOU - YOU KNOW THAT? NO, YOU DIDN'T. YEAH, I DID. I'M SORRY IF I HURT YOU BACK THERE. HURT ME? PLEASE, COME ON, YOU NEVER HURT ME. HEY, YOU GUYS, COME HERE AND LOOK AT THIS. AH... I'M SORRY. YEAH. OF COURSE I'M DISSAPPOINTED. WE LOST THE DATABASE. SO OUR REAL WORK STARTS IN EARNEST TOMORROW. AND WITH ALL THAT DISSAPPOINTMENT, I'M STILL VERY PLEASED. WHAT BETTER PLACE TO START CONQUERING THE WORLD FROM THAN GENOMEX? CAREFUL WITH THAT. DON'T POINT IT MY WAY. JUST GETTING A LITTLE PRACTICE IN. WELL, I WOULDN'T WORRY ABOUT THAT RIGHT NOW. YOU'LL ALL GET THE HANG OF IT. I'M MORE CONCERNED ABOUT GABRIEL ASHLOCK. GUY'S A LUNATIC WITH A LUST FOR AN EMPIRE... AND THE POWER TO GET WHAT HE WANTS. WELL... HE IS ONLY ONE MAN. AND WE ARE A TEAM. PLEASE, WE CAN TAKE ASHLOCK. PUT HIM BACK WHERE HE BELONGS. ALL RIGHT, SO WE'RE ALL AGREED? WE'LL FACE ANY CHALLENGE THAT LIES AHEAD OF US. AND TO HELL WITH ANYONE WHO STANDS IN OUR WAY. ------------------------------ Читайте также: - текст Братья Блюз 2000 на английском - текст Раба любви на английском - текст 1984 на английском - текст Величайшее ограбление поезда на английском - текст Звёздный путь: Оригинальный сериал на английском |