thinkin'. How come we spent four years in the same class and never even talked to each other? l don't know. Maybe because... you lived under cars and...l lived in books. Yeah. Good night. Good night. Good night. You're right, you know. About what? Just about...me being better with cars than with people. l guess it's 'cause l trust them more than l do people. Maybe you've just been trusting the wrong people, Michael. Yeah. Maybe l have been. My retainer. Sorry! Hey, Skipper, how ya doin'? Watch it, boy! Welcome home, kid. - Where you been? - Who the hell are you? l'm the long arm of the law, the public conscience, Detective Jack Nulty. l didn't do nothin'. Hey, Dad. What is all this? l told Detective Nulty everything about the break-in but he insisted on talking to you. Well, hell, yeah! l haven't had a real good case in a long time. l ain't about to piss this one away. Know what l mean, kid? Yeah. That's your job, right? - That's what l like to hear. - l'm gonna take care of everything. You need a court order for this! What's the charge? No charge - yet. Three eye-witnesses put you at the school tonight. There's this little business about stolen dynamite, and where's your pal? That ex-yippie science teacher, Bob Roberts? - l don't know. - That a fact? - Yeah.... - Tell you what. - Let's take a ride down to the station. - What for? - l'm enjoying the conversation. - l'm going with you. Bring your wife, your kids, the whole family. - Can l get my jacket? ls that OK, mister? - Fine by me. Thank you. Thank you. Hello. ..Michael? Bring the gizmo to the poIice station,,, Bring the gizmo to the police sta...? Michael! - l demand... - Mr Latello. Mr Harlan. - This is Sergeant Jones. - Tax dollars at work! - Give me your name. - Latello's a delinquent anyway, but don't... - Mike. - Tell him all your personal information. - Don't do it. - Michael Harlan. - That's him! - Kiss your asses goodbye! - That'll be enough outta you, Meatball. - Chill out, Mr Spock! - l don't know what l'm doin' here. - Tell me a fairy story about this, boys. You have the right to remain silent. Anything you say can and will be held against you in a court of law. - OK, McCloud! - You have the right to an attorney. - Ellie! - Sherman! What are you doing here? Seeing what Harlan and Vince are up to. l'm warning you, Ellie, they are in big trouble. You'd better leave before the police find out you're involved. l'll cover for you. - l'll say Harlan forced you... - Sherman, get outta my way. Wait! So this is what they were talking about! - lt's none of your business. - What is this thing? Leave it alone. lt's dangerous. You could wind up in a... Another dimension? This is amazing. - lt's absolutely incredible. - Sherman. - Sherman, just give it to me. - l can't believe it! No! - Hi, Mom. - You little cockroach. - What? l got boogers? Hey, kid. Why do you wear sunglasses at night? When you're cool, the sun shines on you 24 hours a day. Oh, yeah? Chill out, Butch! And get a shave. The gizmo. What the hell happened here? - Ellie's at the school. We've gotta get her. - Let's jam! Let's jam! My prisoners! Come back here! Where are my god-damn prisoners? - Vinnie! - l've always wanted to do this. - Meet me at the school. - You got it. Yeah! - Head boy Sherman! - What are you doing here? - lt's not my fault. - Where's Ellie? - l didn't know. - Where is she? She's in the tower. The school's in the warp. lt's the end of the world. - Cheerful, ain't he? - You comin' or not? - OK. OK. - Where you goin'? l'm comin'! But if l wind up in another dimension like Bobarino, l'm goin' in there packin'! Good luck! This is no time to be sittin' around sucking snot! After you, lunch meat! No! We'll never come back! Somethin' tells me we ain't in Kansas no more, Toto! See? l told you guys. The warp's expanding. Look, it's people from the past ------------------------------ Читайте также: - текст Живой на английском - текст Новый Вавилон на английском - текст Без пощады на английском - текст Идиот на английском - текст Непосредственный мальчуган на английском |