Still sleeping? You're going to sleep your life away. It's Sunday. Why are you bothering me so early? - Where's Antonina? - Went to the country with Kolia. She's got bogged down in the bourgeois mire. Where're you going? I'm going to visit some relatives. They sent me a card. What relatives? - Uncle Lyosha. - Who's that? He's a professor. He's my mother's cousin. I stayed at their place for a week when I first came to Moscow. Oh yeah, I remember now. - Where are you going after that? - To the Tretiakov Gallery. After all I taught you about how to get a man and you go there. The only kind of men you're going to find there are tourists. I go to see the paintings, not the men. Well, I'm going to visit the Lenin Library's biology department today. Imagine the clientele it's got. The kind of men there. Doctors, academicians, philosophers. Are you going to spend your morning watching them read? No, I'll hang around the smoking section. Hello, Maria. I have a surprise for you. I managed to dig up two tickets to the Van Cliburn concert. Tonight at the Sports Palace. Try to get out early today. I'll meet you at the subway station. Thanks. All those guys are not serious people. Imagine, to a distinguished man, with a degree in something or other, I babble something half intelligent and I can have him eating out of my hand. - Want to come with me tomorrow? - I can't, I'm moving out. Uncle Lyosha is going South. He asked me to look after their place. - I couldn't say no. - You'd be crazy to say no! - Where does he live? - Revolution Square. In one of those skyscrapers? I'm moving in with you. Good morning. The Tikhomirovs. No, wait! Hold it! Now, here's where I keep the beans. The sugar's there, too. Don't worry about a thing, Aunt Rita. Well then, make yourself at home. Tchapochka, my baby, you're going to miss me, aren't you? Only half an hour left and the car isn't here yet. I'm so nervous. Don't get so upset. The car is waiting downstairs. It's all Bogomolov's fault, with his damned theory. I had to get up on the podium and argue with him for hours on end. Katia, how are you? Any news from your mother? Everything is all right. Pleased to meet you. Tikhomirov. Sit down. It brings good luck. I was able to arrange for the medicine. Write to your mother that I'll send it to her as soon as I'm back. - What are you crying about? - Tchapochka's so sad. - Come on, girls, hurry up! - We're coming. Water the flowers twice a week, put the mail on the desk. Tchapochka's got to be walked at 5 in the morning and after supper. You forgot to give me Tchapochka! May Ludmilla stay with me? - Is she neat? - Very neat! Alright then, she can stay. May I speak to Ghena? Is that you? I didn't recognize your voice. Look, they changed my telephone number. Write it down. Say hello to Tchapa, guys. You wrote down my address? All right, Sergey, ciao! Here, hold him. We're having guests tomorrow evening. - Here? - No, in our dormitory. I already got in touch with a scientist, an athlete, a television man, a poet and a couple of engineers. - They accepted? - They'll be here before you know. One thing you have to agree to. We're the daughters of Professor Tikhomirov. I'm a medical student specializing in psychiatry, and you're studying chemistry and industrial technology. Men prefer women in the intellectual professions. For example, a doctor. Her hands are clean, she wears a white blouse. Or a music teacher. It's very romantic, and earns a good living. Of course, interior decorating is a chic profession. The only trouble is that it's hard to fake. Can you fake a psychiatrist? I wasn't a nurse's aid in a loony bin just for nothing. The stories I can tell them will make them crazy. - The point is to impress them. - They're bound to find out about us. I know what to do. I'll have a fight with Dad and move in with my hubby. Then
------------------------------ Читайте также: - текст Бегущий по лезвию на английском - текст Последний герой боевика на английском - текст Сказки леса на английском - текст Ух ты, говорящая рыба! на английском - текст Взять живым или мёртвым на английском |