put in the care of a well-known Parisian oncologist, Schwartzenberg, who undertook to cure his lung cancer. Tarkovsky after the first treatment, which seemed successful at the time. We in Russia... ...knew almost nothing about his health. The Swedish director of photography Sven Nykvist, with whom Tarkovsky worked on The Sacrifice. ...with colour, to break this long sequence... - When he goes to see Maria? - Yes. He will show you. - l see. - You can show him. - Yes. We'll see. l understand the danger... of being too long without colour. lt will be too long. That's my feeling. l understand you very well. We should make a decision. Would you think it over? We need a decision, perhaps you'll think it over. l've been thinking already. lndeed. Perhaps there aren't... such mathematically perfect correlations between shadows... But there is, you know... ...such an atmosphere! This is magnificent. lt's rare, there's no other film waiting for him. He has nothing at present. Something will surface within a week. l've just refused to work for a production. At that time, in his diary Tarkovsky wrote he was dying... of the same illness as his actor Solonitsyn. French Television, January 5, 1 987. Tarkovsky moved to Paris in 1 984. His numerous friends came here today to pay him their last respects. At the Russian church, the Tarkovsky family and their compatriots, and French filmmakers. The Russian funeral rites. His wife... ...and his two sons do not hide their grief. The youngest came to the West only a year ago. ln 1 984, Andrei Tarkovsky chose exile. He was neither an official artist, nor a dissident. His way was that of a mystic director, a Russian one, above all. ...their compatriot, who lived in exile and died from cancer at the age of 54. This afternoon, the funeral took place in the Russian church, 8th arrondissement of Paris. 90 km from Ryazan, there is this house in a small village. The house where... the Tarkovsky family lived. They used to come here in summer and in spring. This house has had several alterations, even a fire. The house is empty now. lt's very cold inside. We couldn't get warm even with the fire. We didn't open the shutters and didn't touch anything. This is his tomb. He lies here, at a Paris cemetery. Here is a tree. Andrei Tarkovsky planted it some years ago. l was a child, and l fell ill from hunger and fear. l would take the crust off my lips, and lick them. l remembered that cool and salty taste, and l kept on walking. l went in the entrance to get warm. l walked, as if to the Pied Piper's tune, into the river. l'd warm myself in the entrance. Yet l'd still shiver. My mother beckons me. She's close, l can't approach. When l draw near, she's seven steps away. Come closer, she's moved away and beckons me. Then l felt hot, undid my collar and lay down. Then trumpets sounded, and light struck my eyelids. The horses dashed. Above the street my mother beckons. She flew away. Now, what l see in my dream: a hospital with apple-trees, white sheets, a white doctor looks at me and a white sister at my feet, flapping her wings in the air. She came to stay. My mother came, beckoned me and flew away. Written and directed by Alexander Sokurov Archive research: Maria Chugunova Photography: Alexander Burov, Alexei Naidenov, Liudmila Krasnova Sound: Vladimir Persov, Alexei Pugachev, Mikhail Podtakuy Editors: Liudmila Feiguinova, Tatiana Beloussova, Alexandra Zhikhareva, Leda Semionova, Lida Volkova Production supervisor: Anatoly Nikiforov Production
------------------------------ Читайте также: - текст Четыре на английском - текст Рука, качающая колыбель на английском - текст Светлячок на английском - текст Тариф Новогодний на английском - текст Никто не идеален на английском |