Moscow? The cap. You walk: one, two, three... Hop... What hop? - The lorry got stolen - What? Are you sure this is the right courtyard? Here is the rubbish bin, a woman was smoking there Stay here. Don't let anybody in or out. Mind the clues. I'll get the police Tell them the 26-B got stolen, brand new Friend, don't go here. Here are the clues. What's the matter? I live here Friend, I ask you as a brother, don't come near - Rubik-dzhan - What? - What's wrong with him? - Went away. Where is the police? Rubik-dzhan, don't get offended, I'll tell you one clever thing: Your lorry is standing in the next courtyard, I think so. - Good morning - What, evicted again? No. In this hotel, I'm the boss. What is 'chita-grita'? Birdie, little birdie... Nothing Rubik, may be you will go tomorrow? We can go somewhere else tonight. No, I can't. Missing home. - Friend, the Civil Aviation this way? - Yes Why do you need beg aviation? Let's go to my place. - Mama's making dolmah... Do you like dolmah? - No That's because you don't know how to cook dolmah in Georgia. A real dolmah... Don't tell me we don't know how to make satcivi either. In our Dilizhan even the tap water - second place in the world. - And the first one in Yerevan? - No, in San-Francisco. What about Borzhomi? Think first, then talk. - Finish. No heavy vehicles allowed. - Good bye. - Here, sell it. - What for? - You don't have any money, me neither. - Thanks, I'll borrow from Valera. Until you borrow... I won't take it. How I'll sell it, to whom? Let's go This one has completely warn out tires. Excuse me Miss, who’s car is this? From flat 57. - What? - Do you want new tires half price? Nugzar! It's for you. - Don't Rubik, let's go. - He'll take it, I think so. - What do you want? - Tires, half price. Just a minute. You should say hello, young man. Just a minute. Tosja, call the police. He'll kill me. Come in. - Are you my solicitor? - I was assigned… This is my first case and you have a right to reject my assignment … and ask for a more experienced solicitor No need - Sit down - Thanks... Nailed down. - Don't worry, just ask questions - Thanks Did you have a personal enmity towards Papishvili? - Then why did you beat him up? - I didn't, he locked the door - Did you break the chandelier? - Yes - Why? - He is a scoundrel. - So you did have an enmity towards him? - No Listen, at the moment your case is considered to be a serious offence and may result in you being jailed for on to six years But if there was a reason, a personal enmity, then it is less serious offence, jail term from six months to a year You understand, it's very important? There wasn’t anything. Listen, mate, say it was a joke. Why to put a good man into a jail? What about the chandelier made of Venetian glass, 3,000 roubles? - We'll pay for it. - OK - I swear we'll pay it off in 3 years. Tree years! Listen, mate, I’m not interested in any scheme of yours. - Place of birth. - Town of Telavi. - Current address. - Moscow, Stroitelnaja 23, flat 57. - Where do you work? - Depot Number 2. - Your job? - An ordinary staff member What can you say about the incident? What can I say? There is metro station in Moscow named after Bagrationi. When I pass it my eyes well up with tears of pride, I'm proud that this great man is my compatriot. Now, when I look at this bench, I have tear in my eyes, but different sort of tears, the tears of shame. I'm ashamed to be a Georgian. Don't get distracted. This man broke into my flat, viciously attacked me, was using swear words... - Broke a Venetian chandelier! May I ask a question? Why did you take a medical certificate only a week after the incident? I was busy. Why didn't you take it from a local GP? What's the difference? Have you known the defendant before? No Listen, friend, you have good eyes, I can see you are a good man. They've ------------------------------ Читайте также: - текст Серп и молот на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа на английском - текст В порту на английском - текст Повинность на английском - текст Собачье сердце на английском |