made vinegar pie? Vinegar pie? My mother used to make it. I can still taste it. Oh. Seedless raisins for a start. Chop 'em up real fine. And you beat the egg yolks and the butter... until they're creamy... Wait a second. And you beat the egg whites... until they're stiff... and then you fold them in... and you take one cup of sugar... and, um... here's the tricky part, OK? This is the key. You use 5% vinegar, no stronger. And just 3 teaspoons, that's all. Just 3 little teaspoons. That's where Mama went wrong. Yeah, probably so. You don't know where I could... find that old boyfriend of yours, do you? No. He's gone for good. I know you wouldn't lie for him. He was the liar. Well, uhh... enjoy that recipe. I will. Look, my number's on it. If you really like it, give me a call. Oh, my God. One. Two. Three. What are you doing tomorrow? I was gonna paint the security bars. Oh, no. I got a million errands... I gotta run tomorrow. I wanted to go in... and cash in my coin collection. I need you to drive me around some. We'll be done by noon. Can't you drive? Oh, no way, honey. Heh! Honey, I gotta... - I'm gonna be hoppin' in and out... of a hundred different places. Cost me a fortune just to park... if I could find a place. That dessert? I'll bring it to you. Just go sit down. So, you gonna drive me around tomorrow? Junior, are you sure this is just an errand? You promised no more illegal stuff. You saved my life, Susie. Would I fuck up the best thing... that ever happened to me... just to make you some kind of a wheelman? Would you? We made a deal. I promised. Like it? This is really great. It's great! Great. One of your best. If a cop should hassle you... then you just drive on around the block. Why would anyone hassle me? You parked in a yellow zone. Police officer. Buzz me in. You say these coins are stolen, Sergeant? Sergeant, uh... Moseley. Homicide. We picked him up on a fencing sting. We figure if we could get a line on the owners... we could solve the crime. This a valuable collection or what? It's by no means a rare collection. When I take this fleeting breath When my eyes, they close in death Just a cursory look at these coins... tells me they're in fair condition. That was cursory? You ever seen them before? Seen lots like them. What happened to your eye? Car accident. You should sue the doctor who sewed you up. You could make a bundle. He said it'd be fine after it scarred over. He lied. How come a homicide detective... is so interested in stolen property? First of all, that's confidential information. Second of all, I'll ask all the questions around here. I'm working on a tip. I'm thinking of putting a stakeout in here. You know, before I put that window in... I was hit 3 times in one month... but I don't need no stakeout now. Yeah? Why's that? Because of Pedro. He's been watching you the whole time... through a peephole in the door. It's OK, Pedro. This is Sergeant Moseley. He's with the police department. You bitch! Oh, God. You promised! What the fuck are you doing?! - Freeze! Police! - Freeze! Police! Hold it. Hey, move it! Stop! Police! Get out of the car! Shit. What happened to you? Raise your hands level with your shoulders. What are you gonna do if I don't, Sarge? Shoot me? What was the bullshit... with the money you left me... Frederick? I don't give nothing away. What did the Krishna do to die? Where did you get that jacket? Herman Gotlieb. Stand up. Back up slowly. Turn around and face the wall. I don't think I can do that. I'll pass out. Most of my fingers have been cut off... and I'll probably go into shock any minute now. Move it! Everything's turning all orange and silver. Susie's going to get you, Sarge. Hello. Did you kill him? Good-bye, Junior. You don't have to answer if you don't want to... ------------------------------ Читайте также: - текст Фламандская доска на английском - текст Космические пришельцы на английском - текст Меченосец на английском - текст Весь этот джаз на английском - текст Мольба на английском |