of his face and make him eat it. Shh! He could be anywhere. Hey, you, fancy guy. What are you doing with that necklace? This is property of Hauptmann-Koenig and they are not for you to play dress up with. And if we ever, ever catching you... Listen, the girl is gone again! What have you done with her? Just let me figure what I'm doing on the floor and I'll get back to you. Okay? The necklace is here, but the enchanted peasant girl is gone. You don't think there's really something to this curse thing? If it's true, we have blown our trip to Bermuda! Bermuda! We must tell the Count. Egon, you tell him. Fellas, you are hurting me. That's my earring. Phone call for Count Spitzle. Urgent. Please pick up any white customer phone. - Spretzle. - Spretzle. - That's good. Count Spretzle. Hello, Your Majestic Magnificence. Shut up, Spretzle. I have been looking for you. Here I am, Your Queenly Greatness. I told you I didn't want this silly publicity tour. Especially now when our weather has turned so beautiful. Also, someone has stolen our precious crown jewels, Spretzle. Heads will roll, do you hear me? Yours and those three idiots you brought with you. - Do you hear me, Spretzle? - What? If I don't find those crown jewels... Your Majesty, I'm sorry, I can't... Oh, this connection, it's fading, Your Majesty. It's fading, it's fading away. I can't hear you no more, you... Your breasts smell like toe jam. What? "Dear Count, the enchanted peasant girl "is missing again. "Please do not hit us. " Find her now! This one's too wide. Wow! Hello! You know, we can make your home look just as nice. I don't have a home. Oh, it's been nice talking to you. But my friend, Jason, would love furniture like this. Well, hello again. This is his picture. His picture, yes, but... Well, yes, he looks like he could use some really nice furniture. Well, I have no silver. Oh, nobody uses cash anymore. We'll just put it on his employee account. What exactly do you want, and when would you like it? Oh, well, it must be soon. I don't know how much longer I will stay alive. That's too bad. Well, I have a delivery date this morning. Oh, good. We can have it delivered then, and who knows, you may still be alive. It must have been something I ate. No more sushi at 3:00 a. m. What's the matter, Hollywood? I'm not sure, my man. I'm just not sure. I just got back from a trip to Oz. - Where's Jessie? - I don't know. - What do you mean, you don't know? - Well, she was here, and when I got back from the yellow brick road, she was gone. We gotta find her. She could be in trouble. Hold on. You said you wanted to tell me about last night. What happened? She came to life. She was alive. I mean, this whole curse thing is true. I can't explain it. We ate. We walked around. We went dancing. - I know you think I'm nuts. - I certainly don't. This has happened before. - I believe you. - You do? Yes, and we better hurry up and find her because those goony boys are looking for her, too. Come on! Go! I can't believe it. Arnold, Egon, come here! Look, the girl. She's alive! She's moving! - It's not possible. - Yes, it is her. She know us. Come! Go! Oh, she isn't even stiff. That's for sure. Can I help you? - Could you make me look different? - Honey, we can change your whole life. Once you did it for pity And you did it for pride Oh, you did it for fashion Or some voice inside Yes, you do it for virtue Or to prove you're tough Well, if you're gonna do it Do it for love Do it for love Now you've done it for money And you've done it for fame You might do it for power Or to win some game You can do it for kicks But that's never enough If you're gonna do it Do it for love No. No, no, no, no, no. It is. Uh-oh. It is him! It
------------------------------ Читайте также: - текст Роджер и я на английском - текст Команда мечты на английском - текст Где же мечты юности? на английском - текст Окраина на английском - текст Отряд Дельта 2 на английском |