trying to call the police! You fucker! Any injuries? Some items are hot. Stereo equipment mostly, but nobody wants to remember... who stole them or where they went. Yes, they're right here, the responsible party. No. We wanted to hold them until we told you. No, sir. It's your place. In that case, we'll hold them for their parents... and give them a counsel and release. Again? Mad? Mad axe man? Cive me a spelling on that. "Madge... Axman." Thank you. He wanted a Madge Axman to know... he'd be returning to the city in the morning. Hello, Frank. - Working hard? - No. What do we got here? Drunkenness, narcotics, destruction of property. Some stolen goods... but the owner doesn't want to press charges. I'm giving them all a counsel and release. Is that your daughter? Bye, Annie. Stay there. Drunkenness? Narcotics? Destruction of property? What else? They're cops, Mom. I don't like your friends. I know that. You'll have to tell me. Are there any nice people left in the world? You never like my friends. Are there nice boys, nice girls? Either one? - Yeah. - What? Yeah! I said yeah! Whatever happened to the word "yes"? For Christ sake, they're putting Annie in the hospital! You don't even care! I do care, and I'm sorry, darling. I know Annie's basically a nice kid... You don't even know her. I know you're upset. She could die in that hospital. She could end up committing suicide. Did she say something about suicide? She can't stand small spaces. Did she actually say the word "suicide"? No, but I know what she feels. I'll call the hospital. Oh, Cod. That's not gonna do any good. We'll ask the doctors what their opinion is. They're the ones that are saying Annie's sick... and their opinions are just sick. They're doctors. We can ask their opinion. - Just forget it. - What? Stop telling me to say things over again. It really bothers me. It's a very rude thing to say to somebody. Oh, Cod! You keep wanting me to cry! I don't want to cry anymore! Maybe Annie is sick. Did you ever think of that? Maybe the whole bunch of you is sick. You booze, you dope, you sleep with whoever. I don't even know who you are. You look like kids, but you don't act like them. You're short 40-year-olds, and you're tough ones. You just hate everybody since Dad left. Everyone except some guy you can just meet and... What? Meet and what? You throw yourself on the line all the time, Mom. You jump on some guy, and when he tells you... he doesn't want to see you, you cry on the phone. I don't care if you are my daughter. You're not talking about me or my friends... You talk about my friends that way! And you don't like Sam? I don't know him! Do you? Do you know him, Mom? Did you know him before you jumped into bed with him? That's nasty. That's cruel and nasty and ugly and unloving! I wish I could punch you! I wish to Cod I knew how to punch you! What's the matter with Sam? What's the matter with Sam? He wears white shoes. White shoes? You apologize! I haven't finished. I'm not finished! Just because they fit you for a diaphragm... doesn't make you a woman! Sam is a good man... and you make no mistake about that. He's a decent human being, and he cares for me. He says he even loves me. I'm going to spend some time with him. A week, a few days. Who knows? You want a place of your own? Fine. Take this one. I won't bring him here anymore. All you girls are laughing at him. There's too much music here. Too many boys, girls laying all over the furniture... half out of your clothes on the floor. You're too beautiful, all of you. You make me hate my hips. I hate my hips. I thought it was Jay. It's just me. Oh, Jeanie. Where's Deirdre? Her mom won't let her come. Stay away from trouble. Something like that. Well, shit on her. She's not going with us to see Annie? No one is. I talked to her mom. You ------------------------------ Читайте также: - текст Каникулы на английском - текст Надолго ли? на английском - текст Шерлок Холмс и доктор Ватсон на английском - текст Король Лир на английском - текст Американский ниндзя на английском |