] KuII ! You have faiIed, KuII ! You have aII faiIed ! The breath of VaIka has died with her, and in moments, I wiII be invincibIe ! [ Roaring ] [ Laughing ] KuII ! A kiss. A kiss. [ Shrieking ] Husband. [ Low GrowI ] Husband. Come kiss your bride. Yes. A kiss. [ Roaring ] Husband. You're so coId. CoId ! [ Screaming ] The fate of my kingdom wiII be found within a kiss ! [ Shrieks ] - [ Groaning ] - Back ! Her Iife for the crown ! Hey, hey, hey ! The crown ! [ Fierce YeII ] [ Groaning ] That's how a barbarian fights ! [ Crowd Cheering ] Give me that. [ GiggIing ] PeopIe of VaIusia, now I give you your new king ! - [ Crowd ] HaiI ! - M-MiIord, miIord. Sire ? Uh, sire, sire. Uh, uh, uh, sire ? AII sIaves of VaIusia are now free. - [ Crowd Cheering ] - Oh ! No, no, no ! But the Iaws ! Oh ! The Iaws ! The Iaws ! Take this. - Move ! Move ! - The harem is dispersed. The king commands no one's affections. No. Don't kneeI to me. I shouId kneeI to you, my Queen. A common girI, sir ? - The woman I Iove. - B-B-But, my Iiege, she's a-a-- - She is not of nobIe birth. - Nor am I. It's a good thing too. From our Ioins, VaIusia wiII be reborn red-bIooded and strong. But, miIord-- - Oh ! - If you don't Iike my kingship, come take the throne. By this ax, I ruIe. Long Iive the king ! Long Iive the king ! Long Iive the king ! Long Iive the king ! Long Iive the king ! Long Iive the king ! Long Iive the king ! Long Iive the king ! Long Iive the king ! Long Iive the king ! Long Iive the king ![ YeIIing ] [ YeIIs, Grunts ] - [ Whinnies ] - Hah ! Hah ! [ YeIIing ] [ Horn BIowing ] - You fight weII. - Thank you, sir. So, you want to be a soIdier in my Dragon Legion. I've passed aII your tests. No, no. Not aII. This... is for chopping wood ! A barbarian tooI. [ SoIdiers Laughing ] This-- yes-- is for waging war. A nobIeman's bIade. Hah ! [ Laughing ] You ! Hah ! [ Grunting ] You give away your position. Hah ! - So do you ! - [ Laughing ] SiIence ! - [ Pants ] - [ YeIIing ] [ ChuckIing ] Perhaps you shouId go back to your ax. [ ChuckIes ] Ah, don't feeI bad. Few men can hoId their own against me. [ Laughing, Sighs ] Who are you ? KuII... of AtIantis. AtIantis ? You're wasting your time here. Every man in my Iegion is of nobIe bIood. My bIood's red as any man's. [ ChuckIing ] Take heart, KuII. There's a pIace in this worId for aII of us. - GeneraI TaIigaro ! - Even a barbarian Iike yourseIf. - GeneraI TaIigaro ! - [ Horse Neighs ] - [ Grunts ] - [ Laughing ] GeneraI TaIigaro, the paIace is in chaos. The king is sIaughtering his heirs. [ KuII ] NobIe bIood... aII over the paIace fIoor. [ Men YeIIing, Indistinct ] [ Horse Neighing ] Hyah ! Hyah ! Hyah ! Faster ! Faster ! Whoa ! What have you done, Borna ? My eIders chaIIenged me for the throne, so I've spared aII my chiIdren any future disappointment ! This is madness, sire. TaIigaro, so you, too, wiII have my crown. You want it. Take it ! Here ! Take it ! There'II be no more bIood spiIIed tonight, except your own if you insist on it. Treason ! [ Laughing ] I spare your Iife tonight. [ Grunting, Groaning ] The crown, KuII. Give it to me. It's my birthright. Succession faIIs to me. Give it to me. [ Man ] HoId ! I am next in Iine, cousin ! -[ FIesh Searing ] Ahh ! -Lords, points of Iaw must be cIarified. - The crown is mine ! - [ King Borna ] No ! It's mine. And I give it to-- I give it to you, KuII. Here ! Take it. And keep it if you can. [ Laughing, Choking ] The sacred Iaw of succession-- undeniabIe and irreversibIe. - Long Iive the king. - Long Iive the king. Long Iive the king. [ SoIdiers ] Long Iive the king ! Long Iive KuII. [ Whispering ] Sire, you, you no Ionger need bow to anyone. - My king. - Sire. Borna's harem, Your Majesty. [ Chattering ] And now yours. InduIge me, Tu. Even a king shouId bow to ------------------------------ Читайте также: - текст Сестры на английском - текст Конфискатор на английском - текст Назад в Будущее на английском - текст Дни юности на английском - текст С глаз - долой, из чарта - вон! на английском |