Happy trails. - No thanks, Eddie. I'm tryin' to cut down. - Drink the drink. - But I don't want the drink. - He doesn't want the drink. - He does! - I don't. - You do. You do. - I don't. I don't. - You do. You don't, - I don't. I do, - You don't. You don't. - I do. Listen, when I say, "I do", that means I do! Aah! Gotcha, kid. Come on, Eddie, let's get outta here! Move it, pops. Yikes! That was quick thinkin', Eddie. Nothin' like usin' the ol' spine flower, the wise noodle, the... - Roger! Let's use this. - Yah! - Let's get outta here. What're you waitin' for? - There's no damn key. Hey, you weasels, lemme outta here, will ya? - Come on, I gotta make a livin', - Benny, is that you? No, it's Eleanor Roosevelt, Come on, Roger, get me outta here, Eddie, we got ourselves a ride. Open the doors! - Whoo! - Ahh, that's better. I can't believe they locked me up for drivin' on the sidewalk. Come on, Eddie. Get in. It was just a couple of miles. - I'll drive. - But I wanna drive. No, I'll drive. I'm the cab. Outta my way, pencil-neck! How about this weather, huh? It never rains. They sprung the cab. Let's go. And how about those Brooklyn Dodgers? Are they bums, or what? Move over, I'm drivin'. Benny, Eddie, we got company! - Would you look at these two... Excuse me, ladies. - Now that's what I call a couple of road hogs. - I'm gonna blow his head off. Benny, look out for the Red Car! Whoa! Benny, there's cops right behind us! Not for long, Roger. Now they're right in front of us. Eddie, we're goin' backwards. Turn us around! Gimme the wheel. Gimme the wheel! The cops are still on our tail. I know the cops are on our tail. What do you think I am, bli... Benny! Pull the lever! - Which one? - Which one? "Which one"? I'm gonna ram 'em. Whoa! I'm gettin' too old for this. Aah! Aah! - Jumpin' jeepers. - Hey, Roger, what do you call the middle of a song? Gee, I don't know... A bridge! Aah! Well, fellas, where can I drop ya? - Somewhere we can hide. - I got just the place. And incidentally, if you should ever need a ride, just stick out your thumb. Hey, share the road, will ya, lady? Ah, now that wasn't so bad, was it? Boy, did you see that? Nobody takes a wallop like Goofy. What timing. What finesse. What a genius. Ouch! We're supposed to be hiding. What's wrong with you? Ow. What's wrong with you? You're the only person in this theater that isn't laughing. Is there nothing that can permeate your impervious puss? Hey, Eddie. Boy, nothin'. What could have possibly happened to you to turn you into such a sourpuss? You wanna know? I'll tell you. A toon killed my brother. A toon? No. That's right, a toon. We were investigating a robbery of the First National Bank of Toontown. Back in those days, me and Teddy liked workin' Toontown. Thought it was a lot of laughs. Anyway, this guy... got away with a zillion simoleons. We trailed him to a little dive down on Yockster Street. We went in. Only he got the drop on us. Literally. Dropped a piano on us from 15 stories. Broke my arm. Teddy never made it. I never did find out who that guy was. All I rememberwas, he was standin' over me, laughin', with those burnin' red eyes... and that high, squeaky voice. He disappeared into Toontown after that. No wonder you hate me. If a toon killed my brother, I'd hate me too. Come on, don't cry. I don't hate ya. - Yes, you do. - No, I don't. You do hate me. Otherwise you wouldn't have yanked my ears all those times. All right, I'm... I'm sorry I yanked your ears. All the times you yanked my ears? All the times I yanked your ears. Apology accepted. Put 'er there, pal. I feel bet... Oh, boy, I hope it's another cartoon! Jeepers, another stupid newsreel. I hate the news. So you got all my stuff? Yes. It's all packed up in the car outside. Would have been here right after you called, but I had to shake the weasels. ------------------------------ Читайте также: - текст Багдадский вор на английском - текст Мольба на английском - текст Азирис Нуна на английском - текст Случайный турист на английском - текст На лоне природы на английском |