bad, why didn't you come to me? So I took a couple of dirty pictures. So kill me. - I already got a stiff on my hands, thank you, - Huh? Marvin Acme. - The rabbit kacked him last night. - What? Now what? It's just I haven't been this close to Toontown for a while. Yeeow! Oof, oof, oof! Ow! My biscuits are burnin'! Fire in the hatch! Ow! Ooh! Eee! Great horny toads, that smarts! Come on, Eddie. Let's get this overwith. He's with me. - I didn't see anything, I mean, the worst of it... - Come on, Lieutenant, Just like a toon to drop a safe on a guy's head, Sorry, Eddie. You better wait here, all right? You got a positive I, D, on the victim? Hey, Chisold, get a load of this. You seen one of these? Hey, guys, Didn't you used to be Eddie Valiant? Or did you change your name to Jack Daniels? - What's that? - Paint from the rabbit's glove. Mr, Valiant? I hope you're proud of yourself and those pictures you took! - Oh, for cryin' out loud, Mike, Hey, we need some help over here! Hey, somebody grab those loafers! Oh, oh! Oh, Ow. Is this man removing evidence from the scene of a crime? Uh, no, Judge Doom. Uh, Valiant here was just pickin' it up for ya. Weren't ya, Eddie? - Hand it over. - Sure. His number-one seller. I see working for a toon has rubbed off on you. - I wasn't workin' for a toon. I was workin' for R.K. Maroon. - Yes, we talked to Mr. Maroon. He told us the rabbit became quite agitated when you showed him the pictures. The rabbit said, one way or another, he and his wife are going to be happy. Is that true? Hey, pal, do I look like a stenographer? Shut your yap, Eddie. The man's a judge. That's all right, Lieutenant. From the smell of him, I'd say it was the booze talking. No matter. The rabbit won't get far. My men will find him. - Weasels? - Yes. I find they have a special gift for the work. All right, ya mugs. Fall out. Did you find the rabbit? Don't worry, Judge. We got "deformants" all over the city. We'll find 'im. You wouldn't have any idea where the rabbit might be, Mr. Valiant? Have you tried Walla Walla? Cucamonga? I hear Kokomo's very nice this time of the year. I'm surprised you're not more cooperative, Mr. Valiant. A human has been murdered by a toon. Don't you appreciate the magnitude of that? Since I've had Toontown under my jurisdiction, my goal has been to reign in the insanity. And the only way to do that is to make toons respect... - the law. How did that gargoyle get to be a judge? Spread a bunch of simoleons around Toontown a couple of years back. - Bought the election. - Yeah? What's that? Remember how they always thought there wasn't a way to kill a toon? - Yeah, - Well, Doom found a way, Turpentine, acetone, benzene, He calls it "The Dip". I'll catch the rabbit, Mr, Valiant, And I'll try him, convict him... and execute him. Geez! That's one dead shoe, eh, Boss? They're not kid gloves, Mr. Valiant. This is how we handle things down in Toontown. I'd think you, of all people, would appreciate that. #La, la, la, la, la, la, la# Uh... Hey, hey, hey, hey, hey! Hey, wait a minute! Hey, hey! #La, la, la, la, la, la, la## I've been tryin' to make him quit, but he just won't listen to me, What do you know, ya dumb broad? You got the I.Q. Of a rattle. - You Valiant? - Yeah. I want to talk to you about the Acme murder. Hey, psst. Doll, why don't you run downstairs and get me a racin' form? Ooh! Okay, okay. I'm goin'. A ladies' man, huh? My problem is I got a 50-year-old lust and a three-year-old dinky. - Yeah. Must be tough. - Look, Valiant, the rabbit didn't kill Acme, He's not a murderer, I should know, He's a dear friend of mine, I tell you, Valiant, the whole thing stinks like yesterday's diapers. Look at this. The paper said Acme left no will. That's a load of succotash. Every toon knows Acme had a will. He promised to leave Toontown to us toons. That will is the ------------------------------ Читайте также: - текст Код Да Винчи на английском - текст Синее небо на английском - текст Листопад на английском - текст Фантастическое Путешествие на английском - текст Чем суровей они с нами обращаются на английском |