back my ball, - Hi, Harry. You okay? - Hi, Eddie. What's with Earl? Laid off? A new outfit bought the Red Car. Some big company called Cloverleaf. No kiddin'. They bought the Red Car? Yeah. Put the poor guy on two weeks' notice. Cutbacks, they said. Oh, well, Earl. Here's to the pencil-pushers. May they all get lead poisoning, eh? Tomorrow's Friday, Eddie. You know what happens here on Friday? - Fish Special? - My boss checks the books on Friday. And if I don't have that money I gave you back in the till, - I'm gonna lose my job. - Don't bust a button, Dolores. You've only got one left. - Fifty bucks? - Yeah. Where's the rest? Well, it's only a snoop job away. Have you got that camera of yours? - Mine's in the shop. - Wouldn't be the pawn shop Aw, come on, Dolores. You need the other $50, I need the camera. Any film in there? Should be. I haven't had that roll developed since our trip to Catalina. That sure was a long time ago. Yeah, that was a long time ago. - We'll have to do that again sometime. - Yeah, sure, Eddie. - Paper even good? - Just check the scrawl. R.K. Maroon? As in Maroon Cartoons? Maroon Cartoons? Hey, so who's your client, Mr. Detective to the Stars? Chilly Willy? Or Screwy Squirrel? - What do you want to drink? - I'll take a beer, doll. So what happened, huh? Somebody kidnap Dinky Doodle? Cut it out, Angelo, Hey, wait a minute. Wait a minute, I know. You're workin' for Little Bo Peep. She's lost her sheep, and you're gonna help her find 'em. Eh? - Ow! - Get this straight, meatball. I... don't... work for toons. So what's his problem? - Toon killed his brother. - What? Dropped a piano on his head. Got the password? "Walt sent me". - Nice monkey suit. - Wiseass. ## [Hungarian Rhapsody No, 2, Liszt] Hey, look at that. Hey, cut it out! Does anybody understand what this duck is saying? - Hmm, Most amusing, - A little more wine? I've worked with a lot of wise-quackers, but you are despicable! Dog gone, stubborn nitwit! That did it! This is the last time I work with someone,,,, - with a speech impediment! - Oh, yeah? This means war. - What, do you think that's funny? - Oh, it's a panic. You won't think it's funny when I stick that pen up your nose. Now calm down, son, will ya? Look, the stain's gone. It's disappearing ink. No hard feelings, I hope. - Look, I'm... - I know who you are. Marvin Acme, the guy that owns Toontown. The Gag King. "If it's Acme, it's a gasser". Put it there, pal. The hand buzzer. Still our biggest seller. Scotch on the rocks. And I mean, ice! This is hot stuff. - Yeah! Woo-hoo! Woo-hoo! Hey, those ducks are funny. They-They never get to finish the act. - Great. Thanks. - Rocks. - Toons. - Cigars? Cigarettes? - Eddie Valiant! - Betty? Long time no see. - What are you doing here? - Work's been kind aslow But I still got it, Eddie. Boop boop be-doop, boop! Yeah. You still got it. - What's with him? - Mr, Acme never misses Got a thing for rabbits, huh? # You had plenty money # # In 1922 # # You let # # Other women make a # # Fool of you # # Why don't ya do right # # Like some other men # # Do # # Get outta here # - She's married to Roger Rabbit? - # Get me some money# - # Too # - Yeah. What a lucky girl. # Now, if you had prepared # # Twenty years ago # # You wouldn't be wanderin' now # # From door to door # # Why don't ya do right # # Like some other men # # Do # # Get outta here # # Get me some money too # # Get outta here # # Get me some money too # # Why don'tya do right # # Like some other men # # Do ## Who is it? Jessica, dear, have no fear. Your Marvin is here. You sure murdered 'em a gain tonight, baby, I really mean it, My darling, you were superb, You absolutely, truly and honestly,,, fashmolyed that audience, You killed them, You slayed them, You belted them, You were terrific, What do you think you're doing, chump? Who are ------------------------------ Читайте также: - текст Муми-тролль и комета: Путь домой на английском - текст Сказка про Федота-стрельца, удалого молодца на английском - текст В огне брода нет на английском - текст Искушение Б. на английском - текст Туманность Андромеды на английском |