facts. She's a doodle, and I'm not. Eh, I guess, but did I ever tell you about the time I took up with the most delightfully-stacked hussy from the projects? Yeah. Right. Where to, Boss? The club. All right. Aye, aye, aye! Hey, Baby, how you doing? Chico? Chico, is that you? I ain't no Chico, runt. And no noids. He's with me. Sorry, baby. No noids. He is with me, too. Can't let the neighbors push us around, can we? Freeze, asshole. Uh-oh! Cool World Police. Ooh! Copper! Up against the wall. Get your hands off me. Where are your manners, Harris? You, be quiet. Hey, who are you? Who are you? I didn't create you. No shit, Sherlock. What'd you do with this, Deebs? I'm a cartoonist. I drew all this. I have visions, I... I have visions. I translate this. You do nothing, man. This place exists with or without you. You believe me, right? I'm not one of your creations. Don't believe him! No, you're not pretty enough. Good one. Have a seat. Ordinary fountain pen, right? Yeah. Wrong. Around here... Sit down! Around here, this can be a big nuisance. You thirsty, Nails? Whoa! Get it? One should be careful how they wave this thing. No, I don't get it. Of course you don't get it, because you're a wackadoo. But here you are, Jack. And around here, everything goes. Everything except one thing! -Yeah, what? -Yeah, yeah, we know. What's that? noids do not have sex with doodles. Right? noids do not have sex with doodles! It's the oldest law in Cool World. I've never had to enforce it, but you cross that line, and I'll slap you around, make you piss like a puppy. Jack... you think she's got a thing for you, don't you? That's sweet. But don't flatter yourself. She's a waste of ink. Oh, yeah? The truth is, she's been after me and every other noid who's come through here. It's just that no one's been insane enough to get involved with her. You keep your pencil in your pocket. You know what I mean? Yeah. I'll remember that, Officer. You can go now. Where did you get your hair done, by the way? Get out of here. All right, the show's over! So, Harris, you could have beat him. You could have beat him. You could of been somebody. Oh, you're not yellow, are you, Harris? You did well, Jack. Hey, sexy. Mmm. It's the man with the badge. In the flesh. Don't remind me. Oh-ho-ho. How can I help it? -Ah. -Mmm. What are you doing to me? You're messing me up. Oh, honey, you're tense. It's Holli again, isn't it? Yeah, Miss Holli Would if she could. That dame... You heard anything? Now, you know I don't listen to that sleazy cow. Mmm! Mmm! Don't . Just don't . Well, why? Because we can never finish it, Lonette, you know? lt-it-it's frustrating. I'm , uh... I'm like a... I'm like a plug without a socket, you know? Hey, Frank? Hey, what? Did you ever do it in the Real World? Do you ever think about going back there so you can? No. No way. Maybe you and me? I can't have that in the Real World. Uh-uh. I can't live without you. But I can't be with you, you know? It's , jus... agh! What do you do, huh? What do you do? Well, then... we're just going to have to pretend then, aren't we? Hey, Boss! Ooh! Boss! I heard you, Nails. Oh, my God, Boss! I wouldn't do it! Oh! Whew! Hey, Boss, did I ever tell you about...? Shut up, Nails. Jack. Jack. Come home, baby. No... no... no... No. No! No! No! No! Glad you dropped in. Well, here we are-- Holli's humble abode. Do you think she'll let us in? Forget it! This party is by invitation only. This door has got an attitude. How much further? Oh, uh... I'd say we're halfway up. Or halfway down. Right. God, I hate heights. Nails, this is no time to catch a cold. It is not a cold, Boss. I am allergic to clouds. What?! Ah... ah... ah... Oh... oh... Choo! Pull this? Ah... ah... Don't even think about it. Ah... choo! That step's
------------------------------ Читайте также: - текст Преданный садовник на английском - текст Фламандская доска на английском - текст Достояние Республики на английском - текст Звёздный путь: Оригинальный сериал на английском - текст Брат 2 на английском |