against me next time. I promise. You guys are out of your minds! I'll drink to that! By the way, next time you fight... ... try to keep your clothes on. Anytime, anyplace, anywhere... ... if you ever need me, I'll be there. I love you, my friend. Me, too. Take care. He's not going to show. Looks like he did it to us again, huh? Hey, guys! You coming or what? You son of a bitch. You're always late! You're really a pain in the ass, you know that? I'm just glad you're on our side, kid.Jackson, you going to go to Hong Kong? I love anything full-contact. I need a few more scars on my face. I heard you can get killed at that kumite. Only if you fuck up. Tomorrow we leave for the kumite. Sir? Excuse me. Col. Cooke would like to see you before you leave. What's the problem? He found out you're going to Hong Kong. He wants to talk to you about it. Tell him I'll be right there after I take a shower. But I'll have to wait, sir. Okay. What's taking so long, Captain? Captain? Shit! Sir! Where's Dux? He was at the gym, like you said. He took a shower, I waited, and he disappeared. What do you mean, disappeared? One minute he's there, then gone. Jesus Christ! If anything happens to Dux in Hong Kong... Get Helmer and Rawlins on this right away. And I don't want to see your face again until Dux is beside it! Understand? How is he? He's resting now. He'll be so happy to see you. It's so good to be here again. I'll tell him you are here. Thank you. Look at the sword! Let's get it. Come on, Frank. What's the matter, you chicken? - No. - Then get in here. Frank, you want to hang out with us, then come on! You just going to stand there, or are you going to grab something? Shit! They're coming back! Let's get out of here! Come on, Frank! Forget him! Let's go! That's enough, Shingo. Go to your studies. You cannot get katana sword by stealing. It is a very special sword. You must earn it. I wasrt going to steal it. You didn't flinch. You have fighting spirit. You're not gonna call the cops? Not if we make a deal. What kind of a deal? Your son and my son are in the same school. Frank sees my sors skill... ...and he desires to learn martial science, too. Yes, but what do you mean by martial science? Frank has told me you came to America to grow vines. Yes, that's right. I work at the Verne vineyard. I came here to grow fish in my hatchery. We both grow children. You use science to make vines grow better. Like vines, children need training. Martial science provides a way of training. It brings mind, body, spirit together. That's enough. That's all for today. Not yet. Why don't you quit, round-eye? Not yet. Go practice your katas. How come you coach him, but not me? I brought you here to help me train my son. Don't question me! If you expect me to be his punching bag, you can forget about our deal. Someday... ...I'll fight in the kumite and make my father proud. Shidoshi, I feel like I've lost part of my family, too. Shingo and I were close friends, like brothers. And you and Mrs. Tanaka... ...have treated me like a son. What will happen now? No more training. I stop now. But you have so much to teach. You don't understand. In the war, I lost my first family... ...my son, daughter, and wife. They lived in Hiroshima. I left Japan because of the war. War was wrong. I came here to start over... ...begin a new family, have a son... ...another chance to pass on the teaching. For 2,000 years... ...knowledge passed from father to son... ...father to son. When Shingo died... ...it stopped. Teach me. I can do it. You are not Japanese! You are not a Tanaka! You taught me using any technique that works... ...never to limit myself to one style... ...to keep an open mind! Why? To honor you, Shidoshi. Practice until you can meditate... ...and nothing can distract you... ...so that you see and feel nothing... ...except ------------------------------ Читайте также: - текст Коммандо на английском - текст Daenseo-ui sunjeong на английском - текст ...Три синих-синих озера малинового цвета... на английском - текст Мутанты Икс - Сезон 1 на английском - текст Американский мечтатель на английском |