d understand that. As a research subject, Lecter has proven most disappointing. He's simply impenetrable to psychological testing. Rorschach, Thematic Apperception. He folds them into origami. As you see. So you can imagine the stir your little visit... is causing among my staff, Mr. Graham. lf you'd care to share some insights-- Dr. Chilton, l'm sorry, l've got a 4:17 flight back to Atlanta. Of course. Tell me, when you saw Lecter's murders... their style, so to speak... were you able, perhaps, to reconstruct his fantasies? And, if so, did you jot down any impressions? No. Let me be frank, Mr. Graham. The first analysis of Lecter will be a publisher's wet dream. l'd give you full credit, of course. Damn it, man. You must have some advice. You caught him. What was your trick? l let him kill me. That's the same atrocious aftershave you wore in court. l keep getting it for Christmas. Christmas, yes. Did you get my card? l got it, thank you. So nice of the Bureau's crime lab to forward that. They wouldn't give me your home address. Dr. Bloom sent me your article on surgical addiction... in the Journal of Forensic Psychiatry. And? Very interesting, even to a layman. You say you're a layman. But it was you who caught me. Wasn't it, Will? -Do you know how you did it? -l got lucky. l don't think you believe that. lt's in the transcript. What does it matter now? lt doesn't matter to me, Will. l need your advice, Dr. Lecter. Birmingham and Atlanta. You want to know how he's choosing them, don't you? l thought you'd have ideas. l want you to tell me them. Why should l? There are things you don't have. Research materials. Maybe even computer access. l'd speak to the Chief of Staff. Yes, Dr. Chilton. Gruesome, isn't he? He fumbles at your head like a freshman pulling at panties. lf you recall, Will... our last collaboration ended rather messily. You'd get to see the file on this case. -And there's another reason. -l'm all ears. l thought you might enjoy the challenge. Find out if you're smarter than the person l'm looking for. Then, by implication, you think you're smarter than l am... since it was you who caught me. l know l'm not smarter than you. Then how did you catch me? You had disadvantages. What disadvantages? You're insane. You're very tanned, Will. And your hands are so rough. Not like a cop's hands anymore. And that shaving lotion is something a child would select. Has a little ship on the bottle, does it not? And how is young Josh and the lovely Molly? They're always in my thoughts, you know. You will not persuade me with appeals... to my intellectual vanity. l don't think l'll persuade you at all. You'll either do it or you won't. -ls that the case file? -Yes. With photos? Let me keep them, and l might consider it. No. Do you dream much, Will? Goodbye, Dr. Lecter. You haven't threatened to take away my books yet! Give me the file, then! And l'll tell you what l think. l'll need one hour. And privacy. Just like old times, Will? -This is a very shy boy, Will. l'd love to meet him. Have you considered that he is disfigured... or that he may believe he is disfigured? Yeah, the mirrors. Notice he smashes all the mirrors... not just enough to get the pieces he wants. And, of course, those shards in their eyes... so he can see himself there. That's interesting. No, it's not. You thought of it before. l had considered it. -What about the women? -Dead? Mere puppets. You need to see them living, the way they caught his eye. That's impossible. Almost. Not quite. What were the yards like? Big backyards, fenced, some hedges. Why? Because if this pilgrim... feels a special relationship with the moon... he might like to go outside and look at it. You ever seen blood in the moonlight? lt appears quite black. lf one were nude, say, it'd be better to have... outdoor privacy for that ------------------------------ Читайте также: - текст Азирис Нуна на английском - текст Алиса в Зазеркалье на английском - текст Мечте навстречу на английском - текст В синем море, белой пене... на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища агры на английском |