you're friend, you know what to do, if you are enemy - run foryour life, for in five minutes the fortress will blow up. We've a signal from object C! Let's work! - The signal's coming through. - Jaffad's fortress? Yes. Understood. So, you told me the wrong numbers. "1st part of the code entered. Device unlocked" "Enterthe 2nd portion. " Dear colleagues, we want to inform you of the following... MOSCOW. LUBYANKA We're holding a secret operation in the Persian Gulf, and it's performed by our FSB officer. - How did you get here? - I convinced your people. We've information that the CIA are watching our agent, which they take for a member of a terrorist organization. 2nd part of the code entered. Auto-testing is on. We've return signals. We've the first coordinates... The 2nd city... The 3rd city. The 4th city. We know theirtargets. New York, Tokyo, London and Moscow Enterthe last part of the code Not bad for a banker. Oh, yes, baby. The game is over. How are you? Let's go on. He found Butcher... Signal terminated. Shoot by my command only! Target locked-on. Waiting foryour command. What the hell? What's going on? A Russian colonel? But isn't she... Of course I ain't gonna fight with Russians... Translated by Svetlana ChulkovaFOUNDATION FOR THE SUPPORT OF PATRIOTIC CINEMA Supported by the Federal Agency for Culture and Cinematography presents MOSCOW. LUBYANKA - May I come in? - Yes, Darya. Take a seat Anastasia ZAVOROTNYUK Information that Jaffad has nuclear weapons was confirmed, both by our agents and our foreign colleagues. And even more than that... One of these explosives is somewhere in Russia, we don't know the exact location yet Vincent PEREZ Your task is to infiltrate yourself, through our channels, into Jaffad's closest circle. We've worked a legend for you, you fit in absolutely. Of course, we'll be covering you up. You know this person, don't you. Dasha, a great deal is in your hands now, a great deal is to say nothing... The repercussions of these possible four explosions would be disastrous. In Vadim SHMELEV's film THE CODE OF APOCALYPSE Vladimir MENSHOV, Oscar KUCHERA, Alexei SEREBRYAKOV Written by Denis KARYSHEV, Vadim SHMELEV Director of Photography - Dayan GAITKULOV Music by Dmitry DANKOV editing - Dmitri SLOBTSOV Sound Producer -Andrey FEOFANOV Executive Producers - Sergey GRIBKOV Arkady DANILOV General Producer - Sergei BAZHENOV Chief Consultant -Vyacheslav USHAKOV Directed by Vadim SHMELEV SOUTHERN PAKISTAN. OUR DAYS Hi, Jaffad. Let him through. Are you happy now? It depends, you know. I would prefer cash. These bonds are receivable at any bank. Oh yes, America and its guarantees. But what about this? You've turned me into a monster. They're selling this crap at every corner, for 6 dollars. Why such attitude? People hate terrorists They also hate your submarines sinking, together with nuclear charges. But you play mute about this. Tell your citizens that your rescuers arrived to the site of accident later than my people. That was how I came to own four nuclear warheads, and I spent two odd years planting them in four different countries. Four bombs in four megalopolises, in different parts of the world. This is a burden hard to bear, Riley. I'm here to relieve you from this burden. I have five children and eleven grandchildren. Half of them are receiving education, in Europe and in your country... They all are building plans for the future. And I can't disappoint them. But I'm surrounded by a crowd of fanatics: In their mind, all problems can be solved at one stroke, and they won't stop at anything. So, the warheads can be activated by a telephone signal, from a certain device, by entering a certain combination... Knowing the code, you can blow up the bombs, you can find them... I am ready to tell you the code and whereabouts of the transmitter. You, dirty dog! No, Jaffad, ------------------------------ Читайте также: - текст Стукнутый на английском - текст Яттаман на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа на английском - текст Короткие встречи на английском - текст Один дома на английском |